mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-27 14:33:08 +00:00
124 lines
2.6 KiB
Text
124 lines
2.6 KiB
Text
# translation of kcm_mobile_info.po to Slovak
|
|
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019.
|
|
# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2020.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:16
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "System Information"
|
|
msgstr "Systémové informácie"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Operating System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:49
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Webpage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:70
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
|
msgid "KDE Plasma Version"
|
|
msgstr "Verzia KDE Plasma:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:77
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
|
msgid "KDE Frameworks Version"
|
|
msgstr "Verzia KDE Frameworks:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:84
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Qt Version:"
|
|
msgid "Qt Version"
|
|
msgstr "Verzia Qt:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:91
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Kernel Version:"
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
msgstr "Verzia jadra:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:98
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "OS Type:"
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "Typ OS:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
|
msgid "%1-bit"
|
|
msgstr "%1-bitové"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:116
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Processor:"
|
|
#| msgid_plural "Processors:"
|
|
msgid "Processor"
|
|
msgid_plural "Processors"
|
|
msgstr[0] "Procesor:"
|
|
msgstr[1] "Procesory:"
|
|
msgstr[2] "Procesory:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:123
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Memory:"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Pamäť:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:127
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
|
msgid "%1 of RAM"
|
|
msgstr "%1 RAM"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:129
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:143
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Kopírovať do schránky"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Roman Paholík"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Info"
|
|
#~ msgstr "Info"
|
|
|
|
#~ msgid "Jonah Brüchert"
|
|
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
|
|
|
|
#~ msgid "Software"
|
|
#~ msgstr "Softvér"
|
|
|
|
#~ msgid "Hardware"
|
|
#~ msgstr "Hardvér"
|
|
|
|
#~ msgid "Information About This System"
|
|
#~ msgstr "Informácia o tomto systéme"
|