mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 22:33:08 +00:00
124 lines
2.5 KiB
Text
124 lines
2.5 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 11:13+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Brüchert SO Jonah\n"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:16
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "System Information"
|
|
msgstr "Informações do Sistema"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:26
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:47
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Operating System"
|
|
msgstr "Sistema Operativo"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:54
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Webpage"
|
|
msgstr "Página Web"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:63
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:68
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Plasma Version"
|
|
msgstr "Versão do Plasma do KDE"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:75
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Frameworks Version"
|
|
msgstr "Versão das Plataformas do KDE"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:82
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Qt Version"
|
|
msgstr "Versão do Qt"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
msgstr "Versão do 'Kernel'"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:96
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "Tipo de SO"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:97
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
|
msgid "%1-bit"
|
|
msgstr "%1-bits"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:102
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:107
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Processor"
|
|
msgid_plural "Processors"
|
|
msgstr[0] "Processador"
|
|
msgstr[1] "Processadores"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:114
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memória"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:118
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
|
msgid "%1 of RAM"
|
|
msgstr "%1 de RAM"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecida"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
|
#~ msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "José Nuno Pires"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "zepires@gmail.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Info"
|
|
#~ msgstr "Informação"
|
|
|
|
#~ msgid "Jonah Brüchert"
|
|
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
|