mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
116 lines
2.4 KiB
Text
116 lines
2.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
|
#
|
|
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:12+0200\n"
|
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: ia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:16
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "System Information"
|
|
msgstr "Information de Systema"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Operating System"
|
|
msgstr "Systema operative"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:49
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Webpage"
|
|
msgstr "Pagina de Web "
|
|
|
|
#: ui/main.qml:70
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Plasma Version"
|
|
msgstr "Version de SC de KDE"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Frameworks Version"
|
|
msgstr "Version de KDE Frameworks "
|
|
|
|
#: ui/main.qml:84
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Qt Version"
|
|
msgstr "Version de Qt"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:91
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
msgstr "Version de Kernel"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:98
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "Typo de SO"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
|
msgid "%1-bit"
|
|
msgstr "%1-bit"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:116
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Processor"
|
|
msgid_plural "Processors"
|
|
msgstr[0] "Processor"
|
|
msgstr[1] "Processores:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:123
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memoria"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:127
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
|
msgid "%1 of RAM"
|
|
msgstr "%1 de RAM"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:129
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Incognite"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:143
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Copia in area de transferentia"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Giovanni Sora"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
|
|
|
#~ msgid "Info"
|
|
#~ msgstr "Info"
|
|
|
|
#~ msgid "Jonah Brüchert"
|
|
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
|
|
|
|
#~ msgid "Software"
|
|
#~ msgstr "Software"
|
|
|
|
#~ msgid "Hardware"
|
|
#~ msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#~ msgid "Information About This System"
|
|
#~ msgstr "Information re iste systema"
|