shift-shell/po/sk/kcm_mobile_info.po
2023-03-15 02:36:21 +00:00

124 lines
2.8 KiB
Text

# translation of kcm_mobile_info.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019.
# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Systémové informácie"
#: package/contents/ui/main.qml:42
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Plasma Version:"
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Verzia KDE Plasma:"
#: package/contents/ui/main.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Verzia KDE Frameworks:"
#: package/contents/ui/main.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Qt Version:"
msgid "Qt Version"
msgstr "Verzia Qt:"
#: package/contents/ui/main.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Kernel Version:"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Verzia jadra:"
#: package/contents/ui/main.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "OS Type:"
msgid "OS Type"
msgstr "Typ OS:"
#: package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bitové"
#: package/contents/ui/main.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Processor:"
#| msgid_plural "Processors:"
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesor:"
msgstr[1] "Procesory:"
msgstr[2] "Procesory:"
#: package/contents/ui/main.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Memory:"
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť:"
#: package/contents/ui/main.qml:127
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM"
#: package/contents/ui/main.qml:129
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#: package/contents/ui/main.qml:143
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Roman Paholík"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Softvér"
#~ msgid "Hardware"
#~ msgstr "Hardvér"
#~ msgid "Information About This System"
#~ msgstr "Informácia o tomto systéme"