mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
204 lines
5.3 KiB
Text
204 lines
5.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
#
|
|
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:59+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:18
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "Оболочка"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:36
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Общие"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:41 package/contents/ui/VibrationForm.qml:17
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:35
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Shell Vibrations"
|
|
msgstr "Виброотклик оболочки"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:49
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Animations"
|
|
msgstr "Анимация"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:50
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible."
|
|
msgstr "Если этот параметр отключён, использование анимаций будет минимальным."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:69
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Navigation Panel"
|
|
msgstr "Панель навигации"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:74
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Gesture-only Mode"
|
|
msgstr "Режим «только жесты»"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:75
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
|
msgstr "Сокрытие панели навигации."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:94
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Task Switcher"
|
|
msgstr "Переключение окон"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:98
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show Application Previews"
|
|
msgstr "Показывать миниатюры окон"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Turning this off may help improve performance."
|
|
msgstr "Отключение этого параметра может улучшить производительность."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:119
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Action Drawer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:124
|
|
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:17
|
|
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:114
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Quick Settings"
|
|
msgstr "Быстрая настройка"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:130
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Pinned action drawer mode"
|
|
msgid "Pinned Mode"
|
|
msgstr "Фиксированный режим"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:131
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Expanded action drawer mode"
|
|
msgid "Expanded Mode"
|
|
msgstr "Растянутый режим"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:135
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Top Left Drawer Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:136
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Mode when opening from the top left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:161
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Top Right Drawer Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:162
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Mode when opening from the top right."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:115
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Customize the order of quick settings in the pull-down panel and hide them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:137
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Quick Settings"
|
|
msgid "Disabled Quick Settings"
|
|
msgstr "Быстрая настройка"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:138
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Re-enable previously disabled quick settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:36
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Whether to have vibrations enabled in the shell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:49
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Vibration Intensity"
|
|
msgstr "Интенсивность вибрации"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:50
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "How intense shell vibrations should be."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:52
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Low intensity"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Низкая"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:53
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Medium intensity"
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Средняя"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:54
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "High intensity"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Высокая"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:80
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Vibration Duration"
|
|
msgstr "Длительность вибрации"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:81
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "How long shell vibrations should be."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:83
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Long duration"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "Долгая"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:84
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Medium duration"
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Средняя"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:85
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Short duration"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "Короткая"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:110
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings "
|
|
"module."
|
|
msgstr ""
|