shift-shell/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po
2025-10-06 01:50:01 +00:00

289 lines
7.3 KiB
Text

# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 22:08+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr "المجلّد"
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
msgstr "ابحث في التطبيقات…"
#: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
#, kde-format
msgid "This widget was not found."
msgstr "الودجة غير موجودة."
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
#, kde-format
msgid "Configure…"
msgstr "اضبط…"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:195
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209
#, kde-format
msgid "Widget Options"
msgstr "خيارات الودجات"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249
#, kde-format
msgid "Remove widget"
msgstr "أزِل ودجة"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256
#, kde-format
msgid "Configure widget"
msgstr "اضبط الودجة"
#: qml/FavouritesBar.qml:234 qml/FavouritesBar.qml:311 qml/FolderView.qml:404
#: qml/HomeScreenPage.qml:336 qml/HomeScreenPage.qml:422
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: qml/HomeScreenPage.qml:485
#, kde-format
msgid "Release to configure, drag to move"
msgstr "حرر لتضبط، واسحب لتحرك"
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
#, kde-format
msgid "Confirm Folder Deletion"
msgstr "أكد حذف المجلد"
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المجلد؟"
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:74 qml/settings/SettingsComponent.qml:85
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr "عناصر سطح المكتب"
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
#, kde-format
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr "اجلب ودجات جديدة..."
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr "اجلب ودجات جديدة..."
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr "الأيقونات"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47
#, kde-format
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr "عدد الصفوف"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr "عدد الأعمدة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr "حجم الأيقونات في الشاشة الرئيسة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr "سيبدل بين الصفوف والأعمدة وفقًا لدوران الشاشة."
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr "الشاشة الرئيسة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr "أظهر المسميات في الشاشة الرئيسة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr "أظهر المسميات في المفضّلة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143
#, kde-format
msgid "Lock layout"
msgstr "اقفل التخطيط"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr "تأثير الانتقال بين الصفحات"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr "مكعب"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr "تبهيت"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr "مكدس"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr "التّدوير"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
msgstr "طرق مزدوج لقفل الجهاز"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr "شريط المفضّلة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199
#, kde-format
msgid "Show background"
msgstr "أظهر الخلفيّة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210
#, kde-format
msgctxt "@title:group settings group"
msgid "Wallpaper"
msgstr "صورة الخلفية"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216
#, kde-format
msgid "Wallpaper blur effect"
msgstr "تأثير طمس الخلفية"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
msgstr "بسيط"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
msgstr "كامل"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243
#, kde-format
msgid "Export layout"
msgstr "صدّر التخطيط"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252
#, kde-format
msgid "Import layout"
msgstr "استورد تخطيط"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr "صدّر التخطيط إلى"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281
#, kde-format
msgid "Import layout from"
msgstr "استورد تخطيط من"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr "صدّر الحالة"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr "فشل تصدير %1"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr "صُدّر تخطيط الشاشة الرئسة بنجاح إلى %1"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr "أكد الاستيراد"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr "سيؤدي هذا إلى استبدال تخطيط الشاشة الرئيسة الحالي لديك!"
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr "الخلفيات"
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:77
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#~ msgid "Homescreen Settings"
#~ msgstr "إعدادات الشاشة الرئيسة"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
#~ msgstr "التبديل بين الشاشات الرئيسة والمزيد من خيارات صور الخلفيات"