mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-28 22:53:09 +00:00
188 lines
3.4 KiB
Text
188 lines
3.4 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 01:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:26\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-mobile/kcm_mobile_wifi.pot\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 43621\n"
|
||
|
||
#: ui/ConnectDialog.qml:136
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Invalid input."
|
||
msgstr "无效的输入。"
|
||
|
||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:117
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Connect to"
|
||
msgstr "连接到"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:26
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/main.qml:86
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Wi-Fi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/main.qml:117
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "Hidden Network:"
|
||
msgid "Available Networks"
|
||
msgstr "隐藏网络:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:15
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "Add new Connection"
|
||
msgid "Add New Connection"
|
||
msgstr "添加新连接"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:73
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "Hidden Network:"
|
||
msgid "Hidden Network"
|
||
msgstr "隐藏网络:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:96
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:97
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "WEP Key"
|
||
msgstr "WEP 密钥"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Dynamic WEP"
|
||
msgstr "动态 WEP"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
||
msgstr "WPA/WPA2 个人"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:100
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||
msgstr "WPA/WPA2 企业"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:146
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Authentication:"
|
||
msgstr "认证:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:150
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:150
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "LEAP"
|
||
msgstr "LEAP"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:150
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "FAST"
|
||
msgstr "FAST"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:151
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Tunneled TLS"
|
||
msgstr "基于隧道的 TLS"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:152
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Protected EAP"
|
||
msgstr "受保护的 EAP"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:170
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:170
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "手动"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:186
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "IP Address:"
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP 地址:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:204
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "Gateway:"
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "网关:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:222
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "Network prefix length:"
|
||
msgid "Network prefix length"
|
||
msgstr "网络前缀长度:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:241
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "DNS:"
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS:"
|
||
|
||
#: ui/PasswordField.qml:13
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Password…"
|
||
msgstr "密码…"
|
||
|
||
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi 已禁用"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable"
|
||
#~ msgstr "启用"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable Wi-Fi"
|
||
#~ msgstr "禁用 Wi-Fi"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Custom Connection"
|
||
#~ msgstr "添加自定义连接"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Saved Connections"
|
||
#~ msgstr "显示已保存的连接"
|
||
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "常规"
|
||
|
||
#~ msgid "SSID:"
|
||
#~ msgstr "SSID:"
|
||
|
||
#~ msgid "Security"
|
||
#~ msgstr "安全"
|
||
|
||
#~ msgid "Security type:"
|
||
#~ msgstr "安全类型:"
|
||
|
||
#~ msgid "Password:"
|
||
#~ msgstr "密码:"
|
||
|
||
#~ msgid "IP settings"
|
||
#~ msgstr "IP 设置"
|