mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
217 lines
6 KiB
Text
217 lines
6 KiB
Text
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 10:27+0400\n"
|
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: ar\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:19
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid Integration"
|
|
msgstr "تكامل ويدرويد"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:32
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid is not installed"
|
|
msgstr "ويدرويد غير مثبت"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:39
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Check installation"
|
|
msgstr "تأكد من التثبيت"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:51
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Waydroid is initializing.\n"
|
|
"It can take a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"يهيئ ويدرويد.\n"
|
|
"قد تأخذ بعض الوقت."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The Waydroid session is not running."
|
|
msgstr "جلسة ويدرويد لا تعمل."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:66
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Start the session"
|
|
msgstr "ابدأ الجلسة"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:74
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Waydroid session is starting.\n"
|
|
"It can take a few seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"جلسة ويدرويد تعمل.\n"
|
|
"قد تأخذ بعض الوقت."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:105
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr "عُد"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Waydroid properties"
|
|
msgid "Waydroid applications"
|
|
msgstr "خصائص ويدرويد"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Install APK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "You must selected local file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Delete the application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General information"
|
|
msgstr "معلومات عامة"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "عنوان IP"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid status"
|
|
msgstr "حالة ويدرويد"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "يعمل"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Stop session"
|
|
msgstr "أوقف الجلسة"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
|
msgstr "اعتماد جهازي لحماية متجر غوغل"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Installed applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid properties"
|
|
msgstr "خصائص ويدرويد"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
|
msgstr "قد يطلب إعادة تشغيل جلسة ويدرويد للتطبيق التعديلات"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Multi Windows"
|
|
msgstr "نوافذ متعددة"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
|
msgstr "تمكين/تعطيل تكامل النافذة مع سطح المكتب"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "علّق"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
|
"are active"
|
|
msgstr ""
|
|
"دع حاوية ويدرويد في وضع السكون (بعد انتهاء مهلة العرض) عندما لا تكون أي "
|
|
"تطبيقات نشطة"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "UEvent"
|
|
msgstr "UEvent"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
|
msgstr "السماح للأندرويد بالوصول المباشر إلى الأجهزة الموصولة مباشرةً"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Google Play Protect configuration"
|
|
msgstr "ضبط حماية متجر غوغل"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"We fetching your Android ID.\n"
|
|
"It can take a few seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"نقوم بجلب معرف الأندرويد الخاص بك.\n"
|
|
"قد يستغرق الأمر بضع ثوانٍ."
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
|
|
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
|
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
|
|
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
|
|
msgstr ""
|
|
"عند تشغيل ويدرويد مع GAPPS لأول مرة ستُخبر بأن الجهاز غير معتمد لـ غوغل بلاي "
|
|
"للحماية. للمصادقة الذاتية على جهازك، الصق معرّف أندرويد في الحقل الموجود في "
|
|
"الموقع الإلكتروني. بعد ذلك، امنح خدمات غوغل بعض الدقائق لتعكس التغيير وأعد "
|
|
"تشغيل ويدرويد."
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Copy Android ID and open the website"
|
|
msgstr "انسخ معرّف أندرويد وافتح الموقع الإلكتروني"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Initial configuration"
|
|
msgstr "تهيئة أولية"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "System type"
|
|
msgstr "نوع النظام"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure waydroid"
|
|
msgstr "اضبط ويدرويد"
|