shift-shell/po/vi/kcm_mobile_virtualkeyboard.po
2024-01-03 02:18:29 +00:00

128 lines
2.9 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
#
# Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
#: ui/languages.qml:19
#, kde-format
msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ"
#: ui/languages.qml:44
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
#: ui/main.qml:20
#, kde-format
msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "Bàn phím trên màn hình"
#: ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Type anything here…"
msgstr "Gõ vào đây..."
#: ui/main.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Feedback:"
msgctxt "@title:group"
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi:"
#: ui/main.qml:44
#, kde-format
msgid "Sound"
msgstr "Âm thanh"
#: ui/main.qml:45
#, kde-format
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
msgstr "Có phát tiếng khi ấn phím không."
#: ui/main.qml:54
#, kde-format
msgid "Vibration"
msgstr "Rung"
#: ui/main.qml:55
#, kde-format
msgid "Whether to vibrate on keypress."
msgstr "Có rung khi ấn phím không."
#: ui/main.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Text correction:"
msgctxt "@title:group"
msgid "Text Correction"
msgstr "Sửa văn bản:"
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
msgid "Check spelling of entered text"
msgstr "Kiểm tra đánh vần của văn bản được nhập"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
msgstr "Viết hoa chữ cái đầu mỗi câu"
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
msgstr "Khi ấn nút cách, hoàn tất từ hiện tại bằng gợi ý đầu tiên"
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
msgstr "Gợi ý các từ tiềm năng trong dải từ"
#: ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
msgstr "Chèn dấu chấm hết câu khi nút cách được ấn hai lần"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Configure Languages"
msgstr "Cấu hình ngôn ngữ"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net"
#~ msgid "Virtual Keyboard"
#~ msgstr "Bàn phím ảo"
#~ msgid "Bhushan Shah"
#~ msgstr "Bhushan Shah"
#~ msgid "Test keyboard:"
#~ msgstr "Thử bàn phím:"
#~ msgid "Languages:"
#~ msgstr "Ngôn ngữ:"
#~ msgid "Theme:"
#~ msgstr "Chủ đề:"
#~ msgid "Other:"
#~ msgstr "Khác:"