mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
100 lines
2.3 KiB
Text
100 lines
2.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||
#
|
||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 11:37+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||
|
||
#: ui/languages.qml:19
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Diller"
|
||
|
||
#: ui/languages.qml:44
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:20
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||
msgstr "Ekran Klavyesi"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:33
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Type anything here…"
|
||
msgstr "Bir şeyler yaz…"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:38
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Geri Bildirim"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:44
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Ses"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:45
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||
msgstr "Bir düğme vuruşunda ses çıkıp çıkmayacağı."
|
||
|
||
#: ui/main.qml:54
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Vibration"
|
||
msgstr "Titreşim"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:55
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||
msgstr "Düğme vuruşunda titreyip titremeyeceği."
|
||
|
||
#: ui/main.qml:62
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Text Correction"
|
||
msgstr "Metin Düzeltme"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:69
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||
msgstr "Girilen metnin yazımını denetle"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||
msgstr "Her bir tümcenin ilk harfini Büyük yap"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:87
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||
msgstr "Boşluk'a basıldığında geçerli sözcüğü ilk öneriyle tamamla"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:96
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||
msgstr "Sözcük şeridinde olası sözcükleri öner"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:107
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||
msgstr "Boşluk'a iki kez basıldığında tümceyi noktayla bitir"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:118
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Configure Languages"
|
||
msgstr "Dilleri Yapılandır"
|