mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-27 22:33:08 +00:00
153 lines
3.8 KiB
Text
153 lines
3.8 KiB
Text
# Spanish translations for kcm_waydroidintegration.po package.
|
|
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
# Automatically generated, 2025.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcm_waydroidintegration\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 00:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 01:43+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:19
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid Integration"
|
|
msgstr "Integración de Waydroid"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:32
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid is not installed"
|
|
msgstr "Waydroid no está instalado"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:39
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Check installation"
|
|
msgstr "Comprobar instalación"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:51
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Waydroid is initializing.\n"
|
|
"It can take a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Waydroid se está inicializando.\n"
|
|
"Puede tardar unos minutos."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The Waydroid session is not running."
|
|
msgstr "La sesión de Waydroid no se está ejecutando."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:66
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Start the session"
|
|
msgstr "Iniciar la sesión"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:74
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Waydroid session is starting.\n"
|
|
"It can take a few seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"La sesión de Waydroid se está iniciando.\n"
|
|
"Puede tardar unos segundos."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:105
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr "Volver"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General information"
|
|
msgstr "Información general"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "Dirección IP"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:34
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid status"
|
|
msgstr "Estado de Waydroid"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "En ejecución"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:38
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Stop session"
|
|
msgstr "Detener sesión"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:54
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Waydroid properties"
|
|
msgstr "Propiedades de Waydroid"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:65
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puede requerir el reinicio de la sesión de Waydroid para que tenga efecto"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:82
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Multi Windows"
|
|
msgstr "Multiventana"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:83
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
|
msgstr "Activa o desactiva la integración de ventanas con el escritorio"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspender"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:96
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
|
"are active"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permitir que el contenedor de Waydroid entre en suspensión (cuando se apague "
|
|
"la pantalla) si no hay aplicaciones activas"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "UEvent"
|
|
msgstr "UEvent"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
|
msgstr "Permitir que Android acceda directamente a los dispositivos conectados"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Initial configuration"
|
|
msgstr "Configuración inicial"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "System type"
|
|
msgstr "Tipo de sistema"
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure waydroid"
|
|
msgstr "Configurar Waydroid"
|