mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
123 lines
3.4 KiB
Text
123 lines
3.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
|
#
|
|
# A S Alam <aalam.yellow@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:25-0700\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
|
|
|
#: ui/languages.qml:20
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
|
|
|
|
#: ui/languages.qml:46
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:20
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "On-Screen Keyboard"
|
|
msgstr "ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:43
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Type anything here…"
|
|
msgstr "ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਵੀ ਦਿਖਾਓ…"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:63
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Sound"
|
|
msgstr "ਸਾਊਂਡ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:64
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Emit sound on key press"
|
|
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
|
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਉੱਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਕੱਢੋ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:73
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Vibration"
|
|
msgstr "ਕੰਪਨ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:74
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
|
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਉੱਤੇ ਕੰਪਨ ਹੈ।"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:94
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Check spelling of entered text"
|
|
msgstr "ਲਿਖੀ ਲਿਖਤੀ ਵਾਸਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:103
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
|
msgstr "ਹਰ ਵਾਕ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਬਣਾਓ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:112
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
|
msgstr "ਜਦੋਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਪਾਈ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਸੁਝਾਅ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
|
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਫੱਟੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:132
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
|
msgstr "ਜਦੋਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਪਾਓ"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:143
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure Languages"
|
|
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੨੦"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "alam.yellow@gmail.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual Keyboard"
|
|
#~ msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ"
|
|
|
|
#~ msgid "Bhushan Shah"
|
|
#~ msgstr "ਭੂਸ਼ਨ ਸ਼ਾਹ"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Virtual Keyboard"
|
|
#~ msgid "Test keyboard:"
|
|
#~ msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ"
|
|
|
|
#~ msgid "Feedback:"
|
|
#~ msgstr "ਸੁਝਾਅ:"
|
|
|
|
#~ msgid "Text correction:"
|
|
#~ msgstr "ਲਿਖਤ ਲਈ ਸੋਧੋ:"
|
|
|
|
#~ msgid "Languages:"
|
|
#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ:"
|
|
|
|
#~ msgid "Theme:"
|
|
#~ msgstr "ਥੀਮ:"
|
|
|
|
#~ msgid "Other:"
|
|
#~ msgstr "ਹੋਰ:"
|