mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
135 lines
2.8 KiB
Text
135 lines
2.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 09:54+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:16
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "System Information"
|
|
msgstr "Informații despre sistem"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:26
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:47
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Operating System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:54
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Webpage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/main.qml:63
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Software"
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Programe"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:68
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
|
msgid "KDE Plasma Version"
|
|
msgstr "Versiune KDE Plasma:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:75
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
|
msgid "KDE Frameworks Version"
|
|
msgstr "Versiune KDE Frameworks:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:82
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Qt Version:"
|
|
msgid "Qt Version"
|
|
msgstr "Versiune Qt:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:89
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Kernel Version:"
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
msgstr "Versiune nucleu:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:96
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "OS Type:"
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "Tip SO:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:97
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
|
msgid "%1-bit"
|
|
msgstr "%1 de biți"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:102
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Hardware"
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Echipament"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:107
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Processor:"
|
|
#| msgid_plural "Processors:"
|
|
msgid "Processor"
|
|
msgid_plural "Processors"
|
|
msgstr[0] "Procesor:"
|
|
msgstr[1] "Procesoare:"
|
|
msgstr[2] "Procesoare:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:114
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Memory:"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memorie:"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:118
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
|
msgid "%1 of RAM"
|
|
msgstr "%1 de RAM"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Necunoscută"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
|
#~ msgstr "Copiază în clipboard"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Sergiu Bivol"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "sergiu@cip.md"
|
|
|
|
#~ msgid "Info"
|
|
#~ msgstr "Informații"
|
|
|
|
#~ msgid "Jonah Brüchert"
|
|
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
|