mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
105 lines
3.2 KiB
Text
105 lines
3.2 KiB
Text
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:15+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: lv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
"2);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
|
|
|
|
#: contents/applet/AppletError.qml:168
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr "Kopēt starpliktuvē"
|
|
|
|
#: contents/applet/AppletError.qml:191
|
|
msgid "View Error Details…"
|
|
msgstr "Skatīt informāciju par kļūdu…"
|
|
|
|
#: contents/applet/CompactApplet.qml:88
|
|
msgid "Open %1"
|
|
msgstr "Atvērt „%1“"
|
|
|
|
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
|
|
msgctxt "The title of the applet configuration window"
|
|
msgid "Configure %1"
|
|
msgstr "Konfigurēt „%1“"
|
|
|
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
msgstr "Ekrāntapete"
|
|
|
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
|
|
msgid "Change Homescreen"
|
|
msgstr "Mainīt māju ekrānu"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
|
|
msgid "Select Homescreen"
|
|
msgstr "Atlasīt māju ekrānu"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
|
|
msgid "Change homescreen to %1?"
|
|
msgstr "Mainīt māju ekrānu uz „%1“?"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
|
|
msgid ""
|
|
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
|
|
"switch back."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jūsu pašreizējie māju ekrāna iestatījumi ir saglabāti un tiks atjaunoti, jā "
|
|
"pārslēgsieties atpakaļ."
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
|
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
|
msgstr "Ekrāntapetes spraudnis"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:49
|
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
|
msgstr "Izmantojamais ekrāntapetes spraudnis."
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:84
|
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
|
msgstr "Ekrāntapetes spraudnis"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:89
|
|
msgid "Get New Plugins…"
|
|
msgstr "Iegūt jaunus spraudņus…"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ConfigListPage.qml:44
|
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
|
msgstr "Izkārtojuma izmaiņas ir ierobežojis sistēmas administrators"
|
|
|
|
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
|
|
msgid "Enter PIN"
|
|
msgstr "Ievadiet PIN"
|
|
|
|
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
|
|
msgid "Wrong PIN"
|
|
msgstr "Nepareizs PIN"
|
|
|
|
#: contents/views/Panel.qml:318
|
|
msgid "Panel Focus Indicator"
|
|
msgstr "Paneļa fokusa indikators"
|
|
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Pamata"
|
|
|
|
#~ msgid "Homescreen Layout"
|
|
#~ msgstr "Māju ekrāna izkārtojums"
|
|
|
|
#~ msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Izkārtojuma izmaiņas ir jāpiemēro pirms ir piemērotas citas izmaiņas"
|
|
|
|
#~ msgid "Apply now"
|
|
#~ msgstr "Pielietot tagad"
|