GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2026-03-05 01:48:10 +00:00
parent fa106131a8
commit e25f347c73
8 changed files with 62 additions and 85 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -49,16 +49,13 @@ msgid "Auto Hide Panels"
msgstr "Automātiski slēpt paneļus"
#: ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "When active, status and navigation panels will auto hide, allowing "
#| "applications to fill the entire screen space."
#, kde-format
msgid ""
"Auto-hide the status and navigation panels to allow applications to always "
"be in fullscreen."
msgstr ""
"Ja aktīvs, sistēma automātiski slēps statusa un navigācijas paneļus, ļaujot "
"programmām aizpildīt visu ekrānu"
"Automātiski slēpt statusa un navigācijas paneļus, lai ļautu programmām "
"vienmēr būt pilnekrāna režīmā."
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
@ -68,7 +65,7 @@ msgstr "Pamodināt ar diviem pieskārieniem"
#: ui/main.qml:70
#, kde-format
msgid "When the screen is off, double tap to wakeup the device."
msgstr ""
msgstr "Veiciet dubultu uzsitienu, lai pamodinātu izslēgtu ekrānu."
#: ui/main.qml:81
#, kde-format
@ -226,15 +223,14 @@ msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Quick Settings"
#, kde-format
msgid "Quick Settings Columns"
msgstr "Ātrie iestatījumi"
msgstr "Ātro iestatījumu kolonnas"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Maximum number of columns in landscape orientation."
msgstr ""
msgstr "Maksimālais kolonnu skaits ainavas orientācijā."
#: ui/QuickSettingsForm.qml:94
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 16:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format
@ -82,10 +82,9 @@ msgid "Install APK"
msgstr "Instalēt APK"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "You must selected local file"
#, kde-format
msgid "You must select a local file"
msgstr "Jums ir jānorāda lokāla datne"
msgstr "Atlasiet lokālu datni"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:107
#, kde-format
@ -134,8 +133,7 @@ msgid "Installed applications"
msgstr "Instalētās lietotnes"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reset waydroid"
#, kde-format
msgid "Reset Waydroid"
msgstr "Atiestatīt „Waydroid“"
@ -146,10 +144,7 @@ msgid "Confirm Waydroid Reset"
msgstr "Apstiprināt „Waydroid“ atiestatīšanu"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to reset Waydroid ? This is a destructive action, "
#| "and will wipe all user data."
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
"will wipe all user data."
@ -163,10 +158,9 @@ msgid "Waydroid properties"
msgstr "„Waydroid“ īpašības"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
#, kde-format
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
msgstr "Lai pielietotu, var būt nepieciešams „Waydroid“ pārstartēt"
msgstr "Lai darbību pabeigtu, var būt nepieciešams „Waydroid“ pārstartēt"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
#, kde-format
@ -210,12 +204,12 @@ msgstr "Lejupielādē %1MB/%2MB Ātrums %3"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1MB/s"
msgstr ""
msgstr "%1 MB/s"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1kB/s"
msgstr ""
msgstr "%1 kB/s"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format
@ -223,10 +217,7 @@ msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr "„Google Play Protect“ konfigurācija"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "We fetching your Android ID.\n"
#| "It can take a few seconds."
#, kde-format
msgid ""
"Fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds."
@ -235,13 +226,7 @@ msgstr ""
"Tas var aizņemt dažas sekundes."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be "
#| "notified that the device is not certified for Google Play Protect. To "
#| "self certify your device, paste the Android ID on the field in the "
#| "website. Then, give the Google services some minutes to reflect the "
#| "change and restart waydroid."
#, kde-format
msgid ""
"When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified "
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
@ -251,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Pirmo reizi palaižot „Waydroid“ ar GAPPS, saņemsiet informāciju, ka ierīce "
"nav sertificēta ar „Google Play Protect“. Lai veiktu pašsertifikāciju, "
"attiecīgajā tīmekļa vietnes lauciņā ielīmējiet „Android ID“. Pēc tam "
"uzgaidiet pāris minūtes, lai ļautu „Google“ pakalpojumiem reģistrēt izmaiņas "
"un pārstartējiet „Waydroid“."
"uzgaidiet pāris minūtes, lai ļautu „Google“ pakalpojumiem reģistrēt "
"izmaiņas, un pārstartējiet „Waydroid“."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:70
#, kde-format
@ -271,8 +256,7 @@ msgid "System type"
msgstr "Sistēmas tips"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
#, kde-format
msgid "Configure Waydroid"
msgstr "Konfigurēt „Waydroid“"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 17:03+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#: pinnedmodel.cpp:146
#, kde-format
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Mape"
#: qml/config.qml:15
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Pamata"
#: qml/FavoritesGrid.qml:224 qml/FolderGrid.qml:189
#, kde-format

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 16:57+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -34,10 +34,9 @@ msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration"
msgstr "Atver sākuma palaišanas vedni, nemainot konfigurāciju"
#: main.cpp:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2024 KDE Community"
#, kde-format
msgid "© 2026 KDE Community"
msgstr "© 2024 KDE kopiena"
msgstr "© 2026 KDE kopiena"
#: main.cpp:37
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format
@ -71,16 +71,14 @@ msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM slēgts"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Outputs"
#, kde-format
msgid "Output Devices"
msgstr "Izvades"
msgstr "Izvades ierīces"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Inputs"
#, kde-format
msgid "Input Devices"
msgstr "Ievades"
msgstr "Ievades ierīces"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:148
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Skaņa"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "No audio devices"
msgstr ""
msgstr "Nav audio ierīču"
#: contents/ui/main.qml:17
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Waydroid"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Not initialized"
msgstr ""
msgstr "Nav inicializēts"
#: contents/ui/main.qml:39
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2026 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Atvērt „%1“"
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
msgctxt "The title of the applet configuration window"
msgid "Configure %1"
msgstr ""
msgstr "Konfigurēt „%1“"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
msgid "Wallpaper"
@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "Ekrāntapete"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
msgid "Change Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Mainīt māju ekrānu"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
msgid "Select Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Atlasīt māju ekrānu"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
#, fuzzy
#| msgid "The homescreen layout to use."
msgid "Change homescreen to %1?"
msgstr "Izmantojamais māju ekrāna izkārtojums."
msgstr "Mainīt māju ekrānu uz „%1“?"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
msgid ""
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
"switch back."
msgstr ""
"Jūsu pašreizējie māju ekrāna iestatījumi ir saglabāti un tiks atjaunoti, jā "
"pārslēgsieties atpakaļ."
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
msgid "Wallpaper Plugin"