GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-04-15 01:39:52 +00:00
parent 9d284e4aa1
commit f537c8f907
48 changed files with 670 additions and 668 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:08+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:08+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -33,55 +33,55 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "نظام التشغيل" msgstr "نظام التشغيل"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "صفة الويب" msgstr "صفة الويب"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "إصدارة كِيدِي بلازما" msgstr "إصدارة كِيدِي بلازما"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "إصدارة إطار كِيدِي" msgstr "إصدارة إطار كِيدِي"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "إصدار كيوت" msgstr "إصدار كيوت"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "إصدارة النّواة" msgstr "إصدارة النّواة"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "نوع النظام" msgstr "نوع النظام"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-بت" msgstr "%1-بت"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -92,18 +92,18 @@ msgstr[3] "معالجات"
msgstr[4] "معالجاً" msgstr[4] "معالجاً"
msgstr[5] "معالج" msgstr[5] "معالج"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة" msgstr "الذاكرة"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 من الذّاكرة العشوائيّة" msgstr "%1 من الذّاكرة العشوائيّة"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 01:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-11 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativu" msgstr "Sistema operativu"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Páxina web" msgstr "Páxina web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versión de KDE Plasma" msgstr "Versión de KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versión de Qt" msgstr "Versión de Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versión del kernel" msgstr "Versión del kernel"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipu de SO" msgstr "Tipu de SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits" msgstr "%1 bits"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesador" msgstr[0] "Procesador"
msgstr[1] "Procesadores" msgstr[1] "Procesadores"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:12+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:12+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,75 +33,75 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Əməliyyat Sistemi" msgstr "Əməliyyat Sistemi"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Veb-səhifə" msgstr "Veb-səhifə"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software" #| msgid "Software"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Proqram Təminatı Mərkəzi" msgstr "Proqram Təminatı Mərkəzi"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma versiyası" msgstr "KDE Plasma versiyası"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Framework versiyası" msgstr "KDE Framework versiyası"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "QT versiyası" msgstr "QT versiyası"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Nüvə versiyası" msgstr "Nüvə versiyası"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "ƏS növü" msgstr "ƏS növü"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware" #| msgid "Hardware"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq" msgstr "Avadanlıq"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Prosessor" msgstr[0] "Prosessor"
msgstr[1] "Prosessorlar" msgstr[1] "Prosessorlar"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Yaddaş" msgstr "Yaddaş"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "Əməliyyat Yaddaşı: %1" msgstr "Əməliyyat Yaddaşı: %1"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -35,73 +35,73 @@ msgstr "Copia"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operatiu" msgstr "Sistema operatiu"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Pàgina web" msgstr "Pàgina web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programari" msgstr "Programari"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versió del Plasma del KDE" msgstr "Versió del Plasma del KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versió dels Frameworks del KDE" msgstr "Versió dels Frameworks del KDE"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versió de les Qt" msgstr "Versió de les Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versió del nucli" msgstr "Versió del nucli"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipus de SO" msgstr "Tipus de SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits" msgstr "%1 bits"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari" msgstr "Maquinari"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processador" msgstr[0] "Processador"
msgstr[1] "Processadors" msgstr[1] "Processadors"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memòria" msgstr "Memòria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -35,73 +35,73 @@ msgstr "Copia"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operatiu" msgstr "Sistema operatiu"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Pàgina web" msgstr "Pàgina web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programari" msgstr "Programari"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versió de Plasma de KDE" msgstr "Versió de Plasma de KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versió dels Frameworks de KDE" msgstr "Versió dels Frameworks de KDE"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versió de les Qt" msgstr "Versió de les Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versió del nucli" msgstr "Versió del nucli"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipus de SO" msgstr "Tipus de SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits" msgstr "%1 bits"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari" msgstr "Maquinari"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processador" msgstr[0] "Processador"
msgstr[1] "Processadors" msgstr[1] "Processadors"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memòria" msgstr "Memòria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-04 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,55 +33,55 @@ msgstr "Kopírovat"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operační systém" msgstr "Operační systém"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Webová stránka" msgstr "Webová stránka"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Verze Plasma KDE" msgstr "Verze Plasma KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Verze KDE Frameworks" msgstr "Verze KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Verze Qt" msgstr "Verze Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Verze jádra" msgstr "Verze jádra"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Typ OS" msgstr "Typ OS"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -89,18 +89,18 @@ msgstr[0] "Procesor"
msgstr[1] "Procesory" msgstr[1] "Procesory"
msgstr[2] "Procesory" msgstr[2] "Procesory"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Paměť" msgstr "Paměť"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 23:50+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n" "Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -32,62 +32,62 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software" #| msgid "Software"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Plasma Version:" #| msgid "KDE Plasma Version:"
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma-version:" msgstr "KDE Plasma-version:"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Frameworks Version:" #| msgid "KDE Frameworks Version:"
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks-version:" msgstr "KDE Frameworks-version:"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Qt Version:" #| msgid "Qt Version:"
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-version:" msgstr "Qt-version:"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Kernel Version:" #| msgid "Kernel Version:"
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kerne-version:" msgstr "Kerne-version:"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "OS Type:" #| msgid "OS Type:"
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS-type:" msgstr "OS-type:"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware" #| msgid "Hardware"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Processor:" #| msgid "Processor:"
#| msgid_plural "Processors:" #| msgid_plural "Processors:"
@ -96,19 +96,19 @@ msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processor:" msgstr[0] "Processor:"
msgstr[1] "Processorer:" msgstr[1] "Processorer:"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Memory:" #| msgid "Memory:"
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse:" msgstr "Hukommelse:"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 af RAM" msgstr "%1 af RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n" "Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 17:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-11 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -35,73 +35,73 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem" msgstr "Betriebssystem"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Webseite" msgstr "Webseite"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE-Plasma-Version" msgstr "KDE-Plasma-Version"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE-Frameworks-Version" msgstr "KDE-Frameworks-Version"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-Version" msgstr "Qt-Version"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel-Version" msgstr "Kernel-Version"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Art des Betriebssystems" msgstr "Art des Betriebssystems"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Prozessor" msgstr[0] "Prozessor"
msgstr[1] "Prozessoren" msgstr[1] "Prozessoren"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 Arbeitsspeicher" msgstr "%1 Arbeitsspeicher"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Copy"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operating System" msgstr "Operating System"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Webpage" msgstr "Webpage"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma Version" msgstr "KDE Plasma Version"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks Version" msgstr "KDE Frameworks Version"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt Version" msgstr "Qt Version"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel Version" msgstr "Kernel Version"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS Type" msgstr "OS Type"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processor" msgstr[0] "Processor"
msgstr[1] "Processors" msgstr[1] "Processors"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memory" msgstr "Memory"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 of RAM" msgstr "%1 of RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -35,73 +35,73 @@ msgstr "Kopii"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operacia sistemo" msgstr "Operacia sistemo"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Retpaĝo" msgstr "Retpaĝo"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programaro" msgstr "Programaro"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma Versio" msgstr "KDE Plasma Versio"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versio de KDE Frameworks" msgstr "Versio de KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-Versio" msgstr "Qt-Versio"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kerna Versio" msgstr "Kerna Versio"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS Tipo" msgstr "OS Tipo"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bita" msgstr "%1-bita"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Aparataro" msgstr "Aparataro"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesoro" msgstr[0] "Procesoro"
msgstr[1] "Procesoroj" msgstr[1] "Procesoroj"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoro" msgstr "Memoro"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 el RAM" msgstr "%1 el RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n" "Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -35,73 +35,73 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo" msgstr "Sistema operativo"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Página web" msgstr "Página web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versión de KDE Plasma" msgstr "Versión de KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versión de KDE Frameworks" msgstr "Versión de KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versión de Qt" msgstr "Versión de Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versión del kernel" msgstr "Versión del kernel"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipo de SO" msgstr "Tipo de SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits" msgstr "%1 bits"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesador" msgstr[0] "Procesador"
msgstr[1] "Procesadores" msgstr[1] "Procesadores"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-27 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -33,62 +33,62 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software" #| msgid "Software"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Tarkvara" msgstr "Tarkvara"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Plasma Version:" #| msgid "KDE Plasma Version:"
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma versioon:" msgstr "KDE Plasma versioon:"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Frameworks Version:" #| msgid "KDE Frameworks Version:"
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworksi versioon:" msgstr "KDE Frameworksi versioon:"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Qt Version:" #| msgid "Qt Version:"
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt versioon:" msgstr "Qt versioon:"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Kernel Version:" #| msgid "Kernel Version:"
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kerneli versioon:" msgstr "Kerneli versioon:"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "OS Type:" #| msgid "OS Type:"
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS-i tüüp:" msgstr "OS-i tüüp:"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bitine" msgstr "%1-bitine"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware" #| msgid "Hardware"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara" msgstr "Riistvara"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Processor:" #| msgid "Processor:"
#| msgid_plural "Processors:" #| msgid_plural "Processors:"
@ -97,19 +97,19 @@ msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Protsessor:" msgstr[0] "Protsessor:"
msgstr[1] "Protsessorid:" msgstr[1] "Protsessorid:"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Memory:" #| msgid "Memory:"
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Mälu" msgstr "Mälu"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -36,73 +36,73 @@ msgstr "Kopiatu"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema eragilea" msgstr "Sistema eragilea"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Web-orria" msgstr "Web-orria"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Softwarea" msgstr "Softwarea"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasmaren bertsioa" msgstr "KDE Plasmaren bertsioa"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks bertsioa" msgstr "KDE Frameworks bertsioa"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt bertsioa:" msgstr "Qt bertsioa:"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Muinaren bertsioa" msgstr "Muinaren bertsioa"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "SE mota" msgstr "SE mota"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea" msgstr "Hardwarea"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Prozesatzailea" msgstr[0] "Prozesatzailea"
msgstr[1] "Prozesatzaileak" msgstr[1] "Prozesatzaileak"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation for kcm_mobileshell.po to Euskara/Basque (eu). # Translation for kcm_mobileshell.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2023-2024 This file is copyright: # Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus> # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
# #
# Translators: # Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023, 2024. # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023, 2024, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-14 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: ui/main.qml:18 #: ui/main.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Aktibatuta badago, data erlojuaren ondoan erakutsiko da egoera-barran."
#: ui/main.qml:73 #: ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Percentage" msgid "Battery Percentage"
msgstr "" msgstr "Bateriaren ehunekoa"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:74
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show battery percentage in the status bar." msgid "Show battery percentage in the status bar."
msgstr "" msgstr "Erakutsi bateriaren ehuneko egoera-barran."
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
@ -184,37 +184,37 @@ msgstr "Goiko eskuineko aldetik irekitzeko modua."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
msgid "Lock Screen Shortcuts" msgid "Lock Screen Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Pantaila giltzatzeko lasterbideak"
#: ui/main.qml:211 #: ui/main.qml:211
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Bat ere ez"
#: ui/main.qml:212 #: ui/main.qml:212
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Flashlight" msgid "Flashlight"
msgstr "" msgstr "Esku-argia"
#: ui/main.qml:213 #: ui/main.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr "Kamera"
#: ui/main.qml:217 #: ui/main.qml:217
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:listbox" msgctxt "@label:listbox"
msgid "Left button" msgid "Left button"
msgstr "" msgstr "Ezkerreko botoia"
#: ui/main.qml:239 #: ui/main.qml:239
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:listbox" msgctxt "@label:listbox"
msgid "Right button" msgid "Right button"
msgstr "" msgstr "Eskuineko botoia"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55 #: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation for plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po to Euskara/Basque (eu). # Translation for plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2023-2024 This file is copyright: # Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus> # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
# #
# Translators: # Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023, 2024. # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023, 2024, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 20:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-14 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -198,17 +198,17 @@ msgstr "Gai iluna"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Navigation" msgid "System Navigation"
msgstr "" msgstr "Sistemaren nabigazioa"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:40 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose a method to navigate around the system." msgid "Choose a method to navigate around the system."
msgstr "" msgstr "Aukeratu sisteman nabigatzeko metodo bat."
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:49 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Gesture navigation" msgid "Gesture navigation"
msgstr "" msgstr "Keinu bidez nabigatzea"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:50 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@ -216,21 +216,23 @@ msgid ""
"Swipe up from the bottom to see running applications. Flick to go to the " "Swipe up from the bottom to see running applications. Flick to go to the "
"home screen." "home screen."
msgstr "" msgstr ""
"Behetik, hatza goraka irristatu martxan dauden aplikazioak ikusteko. Hatz-"
"kolpe arina etxeko pantailara joateko."
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:70 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Button navigation" msgid "Button navigation"
msgstr "" msgstr "Botoi bidez nabigatzea"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:71 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "Use buttons on a navigation bar to navigate the system." msgid "Use buttons on a navigation bar to navigate the system."
msgstr "" msgstr "Nabigazio-barra bateko botoiak erabili sisteman nabigatzeko."
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:93 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:93
#, kde-format #, kde-format
msgid "This can later be changed in the settings." msgid "This can later be changed in the settings."
msgstr "" msgstr "Hori, geroago, ezarpenetan alda daiteke."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -32,73 +32,73 @@ msgstr "Kopioi"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Käyttöjärjestelmä" msgstr "Käyttöjärjestelmä"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Verkkosivu" msgstr "Verkkosivu"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Ohjelmisto" msgstr "Ohjelmisto"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma -versio" msgstr "KDE Plasma -versio"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks -versio" msgstr "KDE Frameworks -versio"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-versio" msgstr "Qt-versio"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Ytimen versio" msgstr "Ytimen versio"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bittinen" msgstr "%1-bittinen"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto" msgstr "Laitteisto"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Suoritin" msgstr[0] "Suoritin"
msgstr[1] "Suorittimet" msgstr[1] "Suorittimet"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Muisti" msgstr "Muisti"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 keskusmuistia" msgstr "%1 keskusmuistia"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -31,73 +31,73 @@ msgstr "Copier"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Système d'exploitation" msgstr "Système d'exploitation"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Page Internet" msgstr "Page Internet"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Logiciel" msgstr "Logiciel"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Version de KDE Plasma" msgstr "Version de KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Version de l'environnement de développement de KDE" msgstr "Version de l'environnement de développement de KDE"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Version de Qt" msgstr "Version de Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Version du noyau" msgstr "Version du noyau"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Type de système d'exploitation" msgstr "Type de système d'exploitation"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Matériel" msgstr "Matériel"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processeur" msgstr[0] "Processeur"
msgstr[1] "Processeurs" msgstr[1] "Processeurs"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Mémoire" msgstr "Mémoire"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de mémoire RAM" msgstr "%1 de mémoire RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo" msgstr "Sistema operativo"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Páxina web" msgstr "Páxina web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Soporte lóxico" msgstr "Soporte lóxico"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versión de KDE Plasma" msgstr "Versión de KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versión da infraestrutura de KDE" msgstr "Versión da infraestrutura de KDE"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versión de Qt" msgstr "Versión de Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versión do núcleo" msgstr "Versión do núcleo"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipo de sistema" msgstr "Tipo de sistema"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits" msgstr "%1 bits"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Soporte físico" msgstr "Soporte físico"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesador" msgstr[0] "Procesador"
msgstr[1] "Procesadores" msgstr[1] "Procesadores"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -34,55 +34,55 @@ msgstr "העתקה"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "מערכת הפעלה" msgstr "מערכת הפעלה"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "אתר אינטרנט" msgstr "אתר אינטרנט"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "תוכנה" msgstr "תוכנה"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "גרסת KDE פלזמה" msgstr "גרסת KDE פלזמה"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "גרסת KDE Frameworks" msgstr "גרסת KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "גרסת Qt" msgstr "גרסת Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "גרסת ליבה (kernel)" msgstr "גרסת ליבה (kernel)"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "סוג מערכת הפעלה" msgstr "סוג מערכת הפעלה"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 סיביות" msgstr "%1 סיביות"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "חומרה" msgstr "חומרה"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -91,18 +91,18 @@ msgstr[1] "מעבדים"
msgstr[2] "מעבדים" msgstr[2] "מעבדים"
msgstr[3] "מעבדים" msgstr[3] "מעבדים"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "זיכרון" msgstr "זיכרון"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 של זיכרון RAM" msgstr "%1 של זיכרון RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Másolás"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operációs rendszer" msgstr "Operációs rendszer"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Weboldal" msgstr "Weboldal"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Szoftver" msgstr "Szoftver"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma verzió" msgstr "KDE Plasma verzió"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks verzió" msgstr "KDE Frameworks verzió"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt verzió" msgstr "Qt verzió"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernelverzió" msgstr "Kernelverzió"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS típus" msgstr "OS típus"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bit" msgstr "%1 bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardver" msgstr "Hardver"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processzor" msgstr[0] "Processzor"
msgstr[1] "Processzorok" msgstr[1] "Processzorok"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 17:59+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Copia"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Systema operative" msgstr "Systema operative"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Pagina de Web " msgstr "Pagina de Web "
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Version de SC de KDE" msgstr "Version de SC de KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Version de KDE Frameworks " msgstr "Version de KDE Frameworks "
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Version de Qt" msgstr "Version de Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Version de Kernel" msgstr "Version de Kernel"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Typo de SO" msgstr "Typo de SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processor" msgstr[0] "Processor"
msgstr[1] "Processores:" msgstr[1] "Processores:"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,62 +33,62 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software" #| msgid "Software"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Perangkat Lunak" msgstr "Perangkat Lunak"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Plasma Version:" #| msgid "KDE Plasma Version:"
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versi KDE Plasma:" msgstr "Versi KDE Plasma:"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Frameworks Version:" #| msgid "KDE Frameworks Version:"
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versi KDE Frameworks:" msgstr "Versi KDE Frameworks:"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Qt Version:" #| msgid "Qt Version:"
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versi Qt:" msgstr "Versi Qt:"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Kernel Version:" #| msgid "Kernel Version:"
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versi Kernel:" msgstr "Versi Kernel:"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "OS Type:" #| msgid "OS Type:"
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipe OS:" msgstr "Tipe OS:"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware" #| msgid "Hardware"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Perangkat Keras" msgstr "Perangkat Keras"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Processor:" #| msgid "Processor:"
#| msgid_plural "Processors:" #| msgid_plural "Processors:"
@ -97,19 +97,19 @@ msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Prosesor:" msgstr[0] "Prosesor:"
msgstr[1] "Prosesor:" msgstr[1] "Prosesor:"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Memory:" #| msgid "Memory:"
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memori:" msgstr "Memori:"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "RAM %1" msgstr "RAM %1"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 12:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -34,73 +34,73 @@ msgstr "Afrita"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Stýrikerfi" msgstr "Stýrikerfi"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Vefsíða" msgstr "Vefsíða"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Hugbúnaður" msgstr "Hugbúnaður"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Útgáfa KDE Plasma" msgstr "Útgáfa KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Útgáfa KDE Frameworks" msgstr "Útgáfa KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Útgáfa Qt" msgstr "Útgáfa Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Útgáfa kjarna" msgstr "Útgáfa kjarna"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tegund stýrikerfis" msgstr "Tegund stýrikerfis"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bita" msgstr "%1 bita"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður" msgstr "Vélbúnaður"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Örgjörvi" msgstr[0] "Örgjörvi"
msgstr[1] "Örgjörvar" msgstr[1] "Örgjörvar"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Minni" msgstr "Minni"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 af vinnsluminni" msgstr "%1 af vinnsluminni"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Copia"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo" msgstr "Sistema operativo"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Pagina web" msgstr "Pagina web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versione di KDE Plasma" msgstr "Versione di KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versione di KDE Frameworks" msgstr "Versione di KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versione di Qt" msgstr "Versione di Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versione del kernel" msgstr "Versione del kernel"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipo di SO" msgstr "Tipo di SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processore" msgstr[0] "Processore"
msgstr[1] "Processori:" msgstr[1] "Processori:"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 di RAM" msgstr "%1 di RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:34-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:34-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -30,72 +30,72 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 04:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 04:43+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -34,73 +34,73 @@ msgstr "კოპირება"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "ოპერაციული სისტემა" msgstr "ოპერაციული სისტემა"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "ვებ-გვერდი" msgstr "ვებ-გვერდი"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "პროგრამები" msgstr "პროგრამები"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma-ის ვერსია" msgstr "KDE Plasma-ის ვერსია"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks-ის ვერსია" msgstr "KDE Frameworks-ის ვერსია"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-ის ვერსია" msgstr "Qt-ის ვერსია"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "ბირთვის ვერსია" msgstr "ბირთვის ვერსია"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "ოს-ის ტიპი" msgstr "ოს-ის ტიპი"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-ბიტიანი" msgstr "%1-ბიტიანი"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "აპარატურა" msgstr "აპარატურა"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "პროცესორი" msgstr[0] "პროცესორი"
msgstr[1] "პროცესორი" msgstr[1] "პროცესორი"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება" msgstr "მეხსიერება"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-08 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -33,72 +33,72 @@ msgstr "복사"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "운영 체제" msgstr "운영 체제"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "웹 페이지" msgstr "웹 페이지"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "소프트웨어" msgstr "소프트웨어"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma 버전" msgstr "KDE Plasma 버전"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE 프레임워크 버전" msgstr "KDE 프레임워크 버전"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt 버전" msgstr "Qt 버전"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "커널 버전" msgstr "커널 버전"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS 종류" msgstr "OS 종류"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1비트" msgstr "%1비트"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어" msgstr "하드웨어"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "프로세서" msgstr[0] "프로세서"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "메모리" msgstr "메모리"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "RAM %1" msgstr "RAM %1"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -35,55 +35,55 @@ msgstr "Kopijuoti"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operacinė sistema" msgstr "Operacinė sistema"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Internetinė svetainė" msgstr "Internetinė svetainė"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programinė įranga" msgstr "Programinė įranga"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma versija" msgstr "KDE Plasma versija"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE sistemų versija" msgstr "KDE sistemų versija"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt versija" msgstr "Qt versija"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Branduolio versija" msgstr "Branduolio versija"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS tipas" msgstr "OS tipas"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bitų" msgstr "%1 bitų"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Aparatinė įranga" msgstr "Aparatinė įranga"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -92,18 +92,18 @@ msgstr[1] "Procesoriai"
msgstr[2] "Procesorių" msgstr[2] "Procesorių"
msgstr[3] "Procesorių" msgstr[3] "Procesorių"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Atmintis" msgstr "Atmintis"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 OA (RAM)" msgstr "%1 OA (RAM)"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 21:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 21:32+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -34,55 +34,55 @@ msgstr "Kopēt"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operētājsistēma" msgstr "Operētājsistēma"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Tīmekļa vietne" msgstr "Tīmekļa vietne"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programmatūra" msgstr "Programmatūra"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE „Plasma“ versija" msgstr "KDE „Plasma“ versija"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE „Frameworks“ versija" msgstr "KDE „Frameworks“ versija"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "„Qt“ versija" msgstr "„Qt“ versija"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kodola versija" msgstr "Kodola versija"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS tips" msgstr "OS tips"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bitu" msgstr "%1 bitu"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Aparatūra" msgstr "Aparatūra"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -90,18 +90,18 @@ msgstr[0] "Procesors"
msgstr[1] "Procesori" msgstr[1] "Procesori"
msgstr[2] "Procesoru" msgstr[2] "Procesoru"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa" msgstr "Atmiņa"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Kopiëren"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Besturingssysteem" msgstr "Besturingssysteem"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Webpagina" msgstr "Webpagina"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma-versie" msgstr "KDE Plasma-versie"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE-Frameworks-versie" msgstr "KDE-Frameworks-versie"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-versie" msgstr "Qt-versie"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel-versie" msgstr "Kernel-versie"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Type OS" msgstr "Type OS"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processor" msgstr[0] "Processor"
msgstr[1] "Processors" msgstr[1] "Processors"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Geheugen" msgstr "Geheugen"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -34,73 +34,73 @@ msgstr "Kopier"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem" msgstr "Operativsystem"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Heimeside" msgstr "Heimeside"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programvare" msgstr "Programvare"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma-versjon" msgstr "KDE Plasma-versjon"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks-versjon" msgstr "KDE Frameworks-versjon"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-versjon" msgstr "Qt-versjon"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kjerneversjon" msgstr "Kjerneversjon"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "OS-type" msgstr "OS-type"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare" msgstr "Maskinvare"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Prosessor" msgstr[0] "Prosessor"
msgstr[1] "Prosessorar" msgstr[1] "Prosessorar"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Minne" msgstr "Minne"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:07-0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:07-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "ਵੈਬ-ਸਫ਼ਾ" msgstr "ਵੈਬ-ਸਫ਼ਾ"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਰਜ਼ਨ" msgstr "KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਰਜ਼ਨ"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE ਫਰੇਮਵਰਕਸ ਵਰਜ਼ਨ" msgstr "KDE ਫਰੇਮਵਰਕਸ ਵਰਜ਼ਨ"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt ਵਰਜ਼ਨ" msgstr "Qt ਵਰਜ਼ਨ"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "ਕਰਨਲ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ" msgstr "ਕਰਨਲ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "ਓ.ਸਿ. ਕਿਸਮ" msgstr "ਓ.ਸਿ. ਕਿਸਮ"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-ਬਿੱਟ" msgstr "%1-ਬਿੱਟ"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "ਪਰੋਸੈਸਰ" msgstr[0] "ਪਰੋਸੈਸਰ"
msgstr[1] "ਪਰੋਸੈਸਰ" msgstr[1] "ਪਰੋਸੈਸਰ"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 ਰੈਮ" msgstr "%1 ਰੈਮ"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:19+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,55 +33,55 @@ msgstr "Skopiuj"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "System operacyjny" msgstr "System operacyjny"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Strona sieciowa" msgstr "Strona sieciowa"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Oprogramowanie" msgstr "Oprogramowanie"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Wersja Plazmy KDE" msgstr "Wersja Plazmy KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Wersja Szkieletów KDE" msgstr "Wersja Szkieletów KDE"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Wersja Qt" msgstr "Wersja Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Wersja jądra" msgstr "Wersja jądra"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Rodzaj systemu" msgstr "Rodzaj systemu"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bity" msgstr "%1-bity"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt" msgstr "Sprzęt"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -89,18 +89,18 @@ msgstr[0] "Procesor"
msgstr[1] "Procesory:" msgstr[1] "Procesory:"
msgstr[2] "Procesorów:" msgstr[2] "Procesorów:"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pamięć" msgstr "Pamięć"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM-u" msgstr "%1 RAM-u"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 11:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 11:13+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -34,73 +34,73 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema Operativo" msgstr "Sistema Operativo"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Página Web" msgstr "Página Web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versão do Plasma do KDE" msgstr "Versão do Plasma do KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versão das Plataformas do KDE" msgstr "Versão das Plataformas do KDE"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versão do Qt" msgstr "Versão do Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do 'Kernel'" msgstr "Versão do 'Kernel'"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipo de SO" msgstr "Tipo de SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bits" msgstr "%1-bits"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processador" msgstr[0] "Processador"
msgstr[1] "Processadores" msgstr[1] "Processadores"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:11-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:11-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -35,73 +35,73 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operacional" msgstr "Sistema operacional"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versão do KDE Plasma" msgstr "Versão do KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versão do KDE Frameworks" msgstr "Versão do KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versão da Qt" msgstr "Versão da Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do kernel" msgstr "Versão do kernel"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tipo de sistema operacional" msgstr "Tipo de sistema operacional"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits" msgstr "%1 bits"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processador" msgstr[0] "Processador"
msgstr[1] "Processadores" msgstr[1] "Processadores"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-09 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -34,55 +34,55 @@ msgstr "Copiază"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Sistem de operare" msgstr "Sistem de operare"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Pagină web" msgstr "Pagină web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programe" msgstr "Programe"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versiune KDE Plasma" msgstr "Versiune KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versiune KDE Frameworks" msgstr "Versiune KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Versiune Qt" msgstr "Versiune Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Versiune nucleu" msgstr "Versiune nucleu"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Tip SO" msgstr "Tip SO"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 de biți" msgstr "%1 de biți"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Echipament" msgstr "Echipament"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -90,18 +90,18 @@ msgstr[0] "Procesor"
msgstr[1] "Procesoare" msgstr[1] "Procesoare"
msgstr[2] "Procesoare" msgstr[2] "Procesoare"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memorie" msgstr "Memorie"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM" msgstr "%1 de RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@ -36,55 +36,55 @@ msgstr "Копировать"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Операционная система" msgstr "Операционная система"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Веб-страница" msgstr "Веб-страница"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Программы" msgstr "Программы"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Версия KDE Plasma" msgstr "Версия KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Версия KDE Frameworks" msgstr "Версия KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Версия Qt" msgstr "Версия Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра" msgstr "Версия ядра"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-битная" msgstr "%1-битная"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование" msgstr "Оборудование"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -93,18 +93,18 @@ msgstr[1] "Процессоры"
msgstr[2] "Процессоры" msgstr[2] "Процессоры"
msgstr[3] "Процессор" msgstr[3] "Процессор"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Память" msgstr "Память"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 ОЗУ" msgstr "%1 ОЗУ"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "प्रतिलिपि"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "संचालन प्रणाली" msgstr "संचालन प्रणाली"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "जालपुटम्" msgstr "जालपुटम्"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "तन्त्रांश" msgstr "तन्त्रांश"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE प्लाज्मा संस्करणम्" msgstr "KDE प्लाज्मा संस्करणम्"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks संस्करणम्" msgstr "KDE Frameworks संस्करणम्"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt संस्करणम्" msgstr "Qt संस्करणम्"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "कर्नेल् संस्करणम्" msgstr "कर्नेल् संस्करणम्"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "ओएस प्रकार" msgstr "ओएस प्रकार"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-बिट्" msgstr "%1-बिट्"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर" msgstr "हार्डवेयर"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "संसाधकः" msgstr[0] "संसाधकः"
msgstr[1] "संसाधकाः" msgstr[1] "संसाधकाः"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "स्मृति" msgstr "स्मृति"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM इत्यस्य" msgstr "%1 RAM इत्यस्य"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n" "Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-22 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n" "Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -33,57 +33,57 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operačný systém" msgstr "Operačný systém"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Webová stránka" msgstr "Webová stránka"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software" #| msgid "Software"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Softvér" msgstr "Softvér"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Verzia KDE Plasma" msgstr "Verzia KDE Plasma"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Verzia KDE Frameworks" msgstr "Verzia KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Verzia Qt" msgstr "Verzia Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Verzia jadra" msgstr "Verzia jadra"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Typ OS" msgstr "Typ OS"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bitové" msgstr "%1-bitové"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware" #| msgid "Hardware"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér" msgstr "Hardvér"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -91,18 +91,18 @@ msgstr[0] "Procesor"
msgstr[1] "Procesory" msgstr[1] "Procesory"
msgstr[2] "Procesory" msgstr[2] "Procesory"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pamäť" msgstr "Pamäť"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 09:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-23 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -34,55 +34,55 @@ msgstr "Kopiraj"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operacijski sistem" msgstr "Operacijski sistem"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Spletna stran" msgstr "Spletna stran"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programska oprema" msgstr "Programska oprema"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma verzija" msgstr "KDE Plasma verzija"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks verzija" msgstr "KDE Frameworks verzija"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt verzija" msgstr "Qt verzija"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Jedro verzija" msgstr "Jedro verzija"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Vrsta OS" msgstr "Vrsta OS"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema" msgstr "Strojna oprema"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -91,18 +91,18 @@ msgstr[1] "Procesorja"
msgstr[2] "Procesorji" msgstr[2] "Procesorji"
msgstr[3] "Procesorji" msgstr[3] "Procesorji"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik" msgstr "Pomnilnik"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Kopiera"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem" msgstr "Operativsystem"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Webbsida" msgstr "Webbsida"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Programvara" msgstr "Programvara"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma-version" msgstr "KDE Plasma-version"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Ramverksversion" msgstr "KDE Ramverksversion"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt-version" msgstr "Qt-version"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Kärnans version" msgstr "Kärnans version"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Operativsystemtyp" msgstr "Operativsystemtyp"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bitar" msgstr "%1-bitar"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvara" msgstr "Maskinvara"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processor" msgstr[0] "Processor"
msgstr[1] "Processorer" msgstr[1] "Processorer"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Minne" msgstr "Minne"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 minne" msgstr "%1 minne"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:27+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:27+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -34,73 +34,73 @@ msgstr "நகலெடு"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "இயக்குதளம்" msgstr "இயக்குதளம்"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "இணையதளம்" msgstr "இணையதளம்"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "மென்பொருள்" msgstr "மென்பொருள்"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "கே.டீ.யீ. பிளாஸ்மா பதிப்பு" msgstr "கே.டீ.யீ. பிளாஸ்மா பதிப்பு"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "கே.டீ.யீ. நிரலகங்களின் பதிப்பு" msgstr "கே.டீ.யீ. நிரலகங்களின் பதிப்பு"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt பதிப்பு" msgstr "Qt பதிப்பு"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "கருனி பதிப்பு" msgstr "கருனி பதிப்பு"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "இயங்குதள வகை" msgstr "இயங்குதள வகை"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-பிட்டு" msgstr "%1-பிட்டு"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்" msgstr "வன்பொருள்"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "கணிப்பி" msgstr[0] "கணிப்பி"
msgstr[1] "கணிப்பிகள்" msgstr[1] "கணிப்பிகள்"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "நினைவகம்" msgstr "நினைவகம்"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 12:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 12:57+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr "Kopyala"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "İşletim Sistemi" msgstr "İşletim Sistemi"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Web Sayfası" msgstr "Web Sayfası"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Yazılım" msgstr "Yazılım"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma Sürümü" msgstr "KDE Plasma Sürümü"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks Sürümü" msgstr "KDE Frameworks Sürümü"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt Sürümü" msgstr "Qt Sürümü"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Çekirdek Sürümü" msgstr "Çekirdek Sürümü"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "İS Türü" msgstr "İS Türü"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bit" msgstr "%1 bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Donanım" msgstr "Donanım"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "İşlemci" msgstr[0] "İşlemci"
msgstr[1] "İşlemciler" msgstr[1] "İşlemciler"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Bellek" msgstr "Bellek"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n" "Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 08:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 08:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -36,55 +36,55 @@ msgstr "Копіювати"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Операційна система" msgstr "Операційна система"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Вебсторінка" msgstr "Вебсторінка"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Програмне забезпечення" msgstr "Програмне забезпечення"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Версія Плазми KDE" msgstr "Версія Плазми KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Версія KDE Frameworks" msgstr "Версія KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Версія Qt" msgstr "Версія Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Версія ядра" msgstr "Версія ядра"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Тип ОС" msgstr "Тип ОС"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-бітова" msgstr "%1-бітова"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання" msgstr "Обладнання"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
@ -93,18 +93,18 @@ msgstr[1] "Процесори"
msgstr[2] "Процесори:" msgstr[2] "Процесори:"
msgstr[3] "Процесор:" msgstr[3] "Процесор:"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять" msgstr "Пам'ять"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 оперативної пам’яті" msgstr "%1 оперативної пам’яті"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 09:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-13 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -33,74 +33,74 @@ msgstr ""
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "Hệ điều hành" msgstr "Hệ điều hành"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "Trang web" msgstr "Trang web"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software" #| msgid "Software"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Phần mềm" msgstr "Phần mềm"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Phiên bản Plasma KDE" msgstr "Phiên bản Plasma KDE"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Phiên bản Các Kết cấu KDE" msgstr "Phiên bản Các Kết cấu KDE"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Phiên bản Qt" msgstr "Phiên bản Qt"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "Phiên bản nhân" msgstr "Phiên bản nhân"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "Kiểu HĐH" msgstr "Kiểu HĐH"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit" msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware" #| msgid "Hardware"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng" msgstr "Phần cứng"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Bộ xử lí" msgstr[0] "Bộ xử lí"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ" msgstr "Bộ nhớ"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM" msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -33,72 +33,72 @@ msgstr "复制"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "操作系统" msgstr "操作系统"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "网站" msgstr "网站"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "软件" msgstr "软件"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma 版本" msgstr "KDE Plasma 版本"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE 程序框架版本" msgstr "KDE 程序框架版本"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt 版本" msgstr "Qt 版本"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "内核版本" msgstr "内核版本"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "操作系统类型" msgstr "操作系统类型"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 位" msgstr "%1 位"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "硬件" msgstr "硬件"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "处理器" msgstr[0] "处理器"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "内存" msgstr "内存"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 内存" msgstr "%1 内存"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 01:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 01:50+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -37,72 +37,72 @@ msgstr "複製"
msgid "Operating System" msgid "Operating System"
msgstr "作業系統" msgstr "作業系統"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Webpage" msgid "Webpage"
msgstr "網頁" msgstr "網頁"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "軟體" msgstr "軟體"
#: ui/main.qml:93 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Plasma Version" msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma 版本" msgstr "KDE Plasma 版本"
#: ui/main.qml:100 #: ui/main.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version" msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks 版本" msgstr "KDE Frameworks 版本"
#: ui/main.qml:107 #: ui/main.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Qt Version" msgid "Qt Version"
msgstr "Qt 版本" msgstr "Qt 版本"
#: ui/main.qml:114 #: ui/main.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "核心版本" msgstr "核心版本"
#: ui/main.qml:121 #: ui/main.qml:125
#, kde-format #, kde-format
msgid "OS Type" msgid "OS Type"
msgstr "作業系統類型" msgstr "作業系統類型"
#: ui/main.qml:122 #: ui/main.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit" msgid "%1-bit"
msgstr "%1 位元" msgstr "%1 位元"
#: ui/main.qml:127 #: ui/main.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "硬體" msgstr "硬體"
#: ui/main.qml:132 #: ui/main.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgid_plural "Processors" msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "處理器" msgstr[0] "處理器"
#: ui/main.qml:139 #: ui/main.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "記憶體" msgstr "記憶體"
#: ui/main.qml:143 #: ui/main.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM" msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 記憶體" msgstr "%1 記憶體"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM" msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"