GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-15 01:34:33 +00:00
parent 1fa13fa9ef
commit d60a14c9e4

View file

@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format
msgid "Open with %1"
msgstr ""
msgstr "Otevřít pomocí %1"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
#, kde-format
msgid "Open with…"
msgstr ""
msgstr "Otevřít pomocí..."
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
@ -200,20 +200,19 @@ msgstr "Následující skladba"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Copy"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy"
msgstr "&Kopírovat"
msgstr "Kopírovat"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Vybrat vše"
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
#, kde-format
@ -222,78 +221,76 @@ msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Row description, e.g. Source"
msgid "%1:"
msgstr "%1%"
msgstr "%1:"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
#, kde-format
msgctxt "How many bytes have been copied"
msgid "%2 of %1"
msgstr ""
msgstr "%2 z %1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
#, kde-format
msgctxt "How many files have been copied"
msgid "%2 of %1 file"
msgid_plural "%2 of %1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%2 z %1 souboru"
msgstr[1] "%2 z %1 souborů"
msgstr[2] "%2 z %1 souborů"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
#, kde-format
msgctxt "How many dirs have been copied"
msgid "%2 of %1 folder"
msgid_plural "%2 of %1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%2 z %1 složky"
msgstr[1] "%2 ze %1 složek"
msgstr[2] "%2 z %1 složek"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
#, kde-format
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
msgid "%2 of %1 item"
msgid_plural "%2 of %1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%2 z %1 souboru"
msgstr[1] "%2 z %1 souborů"
msgstr[2] "%2 z %1 souborů"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
#, kde-format
msgid "%1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "1 soubor"
msgstr[1] "%1 soubory"
msgstr[2] "%1 souborů"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
#, kde-format
msgid "%1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "1 složka"
msgstr[1] "%1 složky"
msgstr[2] "%1 složek"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
#, kde-format
msgid "%1 item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%1 položka"
msgstr[1] "%1 položky"
msgstr[2] "%1 položek"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
#, kde-format
msgctxt "Bytes per second"
msgid "%1/s"
msgstr ""
msgstr "%1/s"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Percentage of a job"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
@ -302,21 +299,19 @@ msgstr "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Hides/expands item details"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
#| msgid "%1 (Paused)"
#, kde-format
msgctxt "Pause running job"
msgid "Pause"
msgstr "%1 (Pozastaveno)"
msgstr "Pozastavit"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
#, kde-format
msgctxt "Cancel running job"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Zrušit"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
@ -327,7 +322,7 @@ msgstr "Více možností…"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Otevřít"
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
#, kde-format
@ -372,7 +367,7 @@ msgstr "Úloha byla dokončena"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
#, kde-format
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "nyní"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
#, kde-format