From d60a14c9e48235d3d39849ef126bd10bb1ab1409 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 15 Aug 2024 01:34:33 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- ...asma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po | 75 +++++++++---------- 1 file changed, 35 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 6746b987..230f70fc 100644 --- a/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:169 #, kde-format msgid "Open with %1" -msgstr "" +msgstr "Otevřít pomocí %1" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:173 #, kde-format msgid "Open with…" -msgstr "" +msgstr "Otevřít pomocí..." #: notifications/notificationfilemenu.cpp:109 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217 @@ -200,20 +200,19 @@ msgstr "Následující skladba" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat adresu odkazu" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Copy" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" -msgstr "&Kopírovat" +msgstr "Kopírovat" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Vybrat vše" #: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55 #, kde-format @@ -222,78 +221,76 @@ msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "Row description, e.g. Source" msgid "%1:" -msgstr "%1%" +msgstr "%1:" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102 #, kde-format msgctxt "How many bytes have been copied" msgid "%2 of %1" -msgstr "" +msgstr "%2 z %1" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106 #, kde-format msgctxt "How many files have been copied" msgid "%2 of %1 file" msgid_plural "%2 of %1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%2 z %1 souboru" +msgstr[1] "%2 z %1 souborů" +msgstr[2] "%2 z %1 souborů" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109 #, kde-format msgctxt "How many dirs have been copied" msgid "%2 of %1 folder" msgid_plural "%2 of %1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%2 z %1 složky" +msgstr[1] "%2 ze %1 složek" +msgstr[2] "%2 z %1 složek" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112 #, kde-format msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied" msgid "%2 of %1 item" msgid_plural "%2 of %1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%2 z %1 souboru" +msgstr[1] "%2 z %1 souborů" +msgstr[2] "%2 z %1 souborů" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120 #, kde-format msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "1 soubor" +msgstr[1] "%1 soubory" +msgstr[2] "%1 souborů" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122 #, kde-format msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "1 složka" +msgstr[1] "%1 složky" +msgstr[2] "%1 složek" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124 #, kde-format msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%1 položka" +msgstr[1] "%1 položky" +msgstr[2] "%1 položek" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141 #, kde-format msgctxt "Bytes per second" msgid "%1/s" -msgstr "" +msgstr "%1/s" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "Percentage of a job" msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -302,21 +299,19 @@ msgstr "%1%" #, kde-format msgctxt "Hides/expands item details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused" -#| msgid "%1 (Paused)" +#, kde-format msgctxt "Pause running job" msgid "Pause" -msgstr "%1 (Pozastaveno)" +msgstr "Pozastavit" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150 #, kde-format msgctxt "Cancel running job" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181 #: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134 @@ -327,7 +322,7 @@ msgstr "Více možností…" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209 #, kde-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otevřít" #: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36 #, kde-format @@ -372,7 +367,7 @@ msgstr "Úloha byla dokončena" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44 #, kde-format msgid "now" -msgstr "" +msgstr "nyní" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49 #, kde-format