mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-29 07:03:08 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
0ce95a604a
commit
c0cd1b979d
3 changed files with 54 additions and 58 deletions
|
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# Translation of kcm_cellular_network to Norwegian Nynorsk
|
# Translation of kcm_cellular_network to Norwegian Nynorsk
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2022, 2023.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 15:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
|
|
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||||
"X-Environment: kde\n"
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
@ -348,12 +347,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119
|
#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119
|
#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nei"
|
||||||
|
|
||||||
#: modemdetails.cpp:434
|
#: modemdetails.cpp:434
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -406,77 +405,77 @@ msgstr ""
|
||||||
#: sim.cpp:78
|
#: sim.cpp:78
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "SIM requires the PIN code."
|
msgid "SIM requires the PIN code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIM krev PIN-kode."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:80
|
#: sim.cpp:80
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "SIM requires the PIN2 code."
|
msgid "SIM requires the PIN2 code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIM krev PIN2-kode."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:82
|
#: sim.cpp:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "SIM requires the PUK code."
|
msgid "SIM requires the PUK code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIM krev PUK-kode."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:84
|
#: sim.cpp:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "SIM requires the PUK2 code."
|
msgid "SIM requires the PUK2 code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIM krev PUK2-kode."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:86
|
#: sim.cpp:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the service provider PIN code."
|
msgid "Modem requires the service provider PIN code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet treng PIN-koden til tenesteleverandøren."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:88
|
#: sim.cpp:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the service provider PUK code."
|
msgid "Modem requires the service provider PUK code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet treng PUK-koden til tenesteleverandøren."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:90
|
#: sim.cpp:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the network PIN code."
|
msgid "Modem requires the network PIN code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet treng PIN-koden til nettverket."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:92
|
#: sim.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the network PUK code."
|
msgid "Modem requires the network PUK code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet treng PUK-koden til nettverket."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:94
|
#: sim.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the PIN code."
|
msgid "Modem requires the PIN code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet krev PIN-koden."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:96
|
#: sim.cpp:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the corporate PIN code."
|
msgid "Modem requires the corporate PIN code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet krev PIN-koden til firmaet."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:98
|
#: sim.cpp:98
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the corporate PUK code."
|
msgid "Modem requires the corporate PUK code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet krev PUK-koden til firmaet."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:100
|
#: sim.cpp:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code."
|
msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet krev PH-FSIM PIN-koden."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:102
|
#: sim.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code."
|
msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet krev PH-FSIM PUK-koden."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:104
|
#: sim.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the network subset PIN code."
|
msgid "Modem requires the network subset PIN code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet krev PIN-koden til undernettverket."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:106
|
#: sim.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem requires the network subset PUK code."
|
msgid "Modem requires the network subset PUK code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemet krev PUK-koden til undernettverket."
|
||||||
|
|
||||||
#: sim.cpp:150
|
#: sim.cpp:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "Rediger APN"
|
||||||
#: ui/EditProfilePage.qml:15
|
#: ui/EditProfilePage.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "New APN"
|
msgid "New APN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ny APN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/EditProfilePage.qml:30
|
#: ui/EditProfilePage.qml:30
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -586,12 +585,12 @@ msgstr "Berre 2G"
|
||||||
#: ui/EditProfilePage.qml:75
|
#: ui/EditProfilePage.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Save profile"
|
msgid "Save profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lagra profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:52
|
#: ui/main.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem not available"
|
msgid "Modem not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modem ikkje tilgjengeleg"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:71
|
#: ui/main.qml:71
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -621,16 +620,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/main.qml:113
|
#: ui/main.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Data Usage"
|
msgid "Data Usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Databruk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:114
|
#: ui/main.qml:114
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "View data usage."
|
msgid "View data usage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vis databruk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:122 ui/SimPage.qml:35
|
#: ui/main.qml:122 ui/SimPage.qml:35
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "SIM"
|
|
||||||
msgid "SIM"
|
msgid "SIM"
|
||||||
msgid_plural "SIMs"
|
msgid_plural "SIMs"
|
||||||
msgstr[0] "SIM"
|
msgstr[0] "SIM"
|
||||||
|
|
@ -639,17 +637,17 @@ msgstr[1] "SIM"
|
||||||
#: ui/main.qml:143
|
#: ui/main.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "SIM %1"
|
msgid "SIM %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIM %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:144
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "View SIM %1 details."
|
msgid "View SIM %1 details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vis SIM %1-detaljar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ModemPage.qml:20
|
#: ui/ModemPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem %1"
|
msgid "Modem %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modem %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ModemPage.qml:30
|
#: ui/ModemPage.qml:30
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -664,7 +662,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/ModemPage.qml:42 ui/SimPage.qml:105
|
#: ui/ModemPage.qml:42 ui/SimPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modem Details"
|
msgid "Modem Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modemdetaljar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ModemPage.qml:55
|
#: ui/ModemPage.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -791,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/ProfileList.qml:64
|
#: ui/ProfileList.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "APN List"
|
msgid "APN List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "APN-liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ProfileList.qml:98
|
#: ui/ProfileList.qml:98
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -854,7 +852,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:91
|
#: ui/SimLockPage.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Change PIN"
|
msgid "Change PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byt PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:92
|
#: ui/SimLockPage.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -869,17 +867,17 @@ msgstr "Lås opp SIM-kort"
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:114
|
#: ui/SimLockPage.qml:114
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Attempts left: %1"
|
msgid "Attempts left: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forsøk att: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:118
|
#: ui/SimLockPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enter PIN"
|
msgid "Enter PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skriv inn PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:126
|
#: ui/SimLockPage.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Change SIM PIN"
|
msgid "Change SIM PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byt SIM-PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:145 ui/SimLockPage.qml:210
|
#: ui/SimLockPage.qml:145 ui/SimLockPage.qml:210
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -894,27 +892,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:156 ui/SimLockPage.qml:183
|
#: ui/SimLockPage.qml:156 ui/SimLockPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current PIN"
|
msgid "Current PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gjelande PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:161 ui/SimLockPage.qml:221
|
#: ui/SimLockPage.qml:161 ui/SimLockPage.qml:221
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "New PIN"
|
msgid "New PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ny PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:166 ui/SimLockPage.qml:226
|
#: ui/SimLockPage.qml:166 ui/SimLockPage.qml:226
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Confirm PIN"
|
msgid "Confirm PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stadfest PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:174
|
#: ui/SimLockPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove SIM PIN"
|
msgid "Remove SIM PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjern SIM-PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimLockPage.qml:191
|
#: ui/SimLockPage.qml:191
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add SIM PIN"
|
msgid "Add SIM PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legg til SIM-PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:45
|
#: ui/SimPage.qml:45
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -926,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:60
|
#: ui/SimPage.qml:60
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Data Roaming"
|
msgid "Data Roaming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nettveksling"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:61
|
#: ui/SimPage.qml:61
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -936,7 +934,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:72
|
#: ui/SimPage.qml:72
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Modify APNs"
|
msgid "Modify APNs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rediger APN-ar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:73
|
#: ui/SimPage.qml:73
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -946,7 +944,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:83
|
#: ui/SimPage.qml:83
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Networks"
|
msgid "Networks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nettverk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:84
|
#: ui/SimPage.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -966,7 +964,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:112
|
#: ui/SimPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "SIM Details"
|
msgid "SIM Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIM-detaljar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:126
|
#: ui/SimPage.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
@ -1001,7 +999,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:174
|
#: ui/SimPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "SIM ID"
|
msgid "SIM ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIM-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SimPage.qml:190
|
#: ui/SimPage.qml:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||||
"X-Environment: kde\n"
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
@ -85,16 +85,14 @@ msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||||||
msgstr "WPA/WPA2 firma"
|
msgstr "WPA/WPA2 firma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:101
|
#: ui/NetworkSettings.qml:101
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
|
||||||
msgid "WPA3 Personal"
|
msgid "WPA3 Personal"
|
||||||
msgstr "WPA/WPA2 personleg"
|
msgstr "WPA3 personleg"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:102
|
#: ui/NetworkSettings.qml:102
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
|
||||||
msgid "WPA3 Enterprise"
|
msgid "WPA3 Enterprise"
|
||||||
msgstr "WPA/WPA2 firma"
|
msgstr "WPA3 firma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/NetworkSettings.qml:156
|
#: ui/NetworkSettings.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||||
"X-Environment: kde\n"
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Viss dette er av, vert animasjonane reduserte så mykje som mogleg."
|
||||||
#: ui/main.qml:53
|
#: ui/main.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Status bar"
|
msgid "Status bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Statuslinje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:59
|
#: ui/main.qml:59
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Date in status bar"
|
msgid "Date in status bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dato i statuslinje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:60
|
#: ui/main.qml:60
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue