GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-07-09 01:26:13 +00:00
parent 0ce95a604a
commit c0cd1b979d
3 changed files with 54 additions and 58 deletions

View file

@ -1,12 +1,11 @@
# Translation of kcm_cellular_network to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -348,12 +347,12 @@ msgstr ""
#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nei"
#: modemdetails.cpp:434
#, kde-format
@ -406,77 +405,77 @@ msgstr ""
#: sim.cpp:78
#, kde-format
msgid "SIM requires the PIN code."
msgstr ""
msgstr "SIM krev PIN-kode."
#: sim.cpp:80
#, kde-format
msgid "SIM requires the PIN2 code."
msgstr ""
msgstr "SIM krev PIN2-kode."
#: sim.cpp:82
#, kde-format
msgid "SIM requires the PUK code."
msgstr ""
msgstr "SIM krev PUK-kode."
#: sim.cpp:84
#, kde-format
msgid "SIM requires the PUK2 code."
msgstr ""
msgstr "SIM krev PUK2-kode."
#: sim.cpp:86
#, kde-format
msgid "Modem requires the service provider PIN code."
msgstr ""
msgstr "Modemet treng PIN-koden til tenesteleverandøren."
#: sim.cpp:88
#, kde-format
msgid "Modem requires the service provider PUK code."
msgstr ""
msgstr "Modemet treng PUK-koden til tenesteleverandøren."
#: sim.cpp:90
#, kde-format
msgid "Modem requires the network PIN code."
msgstr ""
msgstr "Modemet treng PIN-koden til nettverket."
#: sim.cpp:92
#, kde-format
msgid "Modem requires the network PUK code."
msgstr ""
msgstr "Modemet treng PUK-koden til nettverket."
#: sim.cpp:94
#, kde-format
msgid "Modem requires the PIN code."
msgstr ""
msgstr "Modemet krev PIN-koden."
#: sim.cpp:96
#, kde-format
msgid "Modem requires the corporate PIN code."
msgstr ""
msgstr "Modemet krev PIN-koden til firmaet."
#: sim.cpp:98
#, kde-format
msgid "Modem requires the corporate PUK code."
msgstr ""
msgstr "Modemet krev PUK-koden til firmaet."
#: sim.cpp:100
#, kde-format
msgid "Modem requires the PH-FSIM PIN code."
msgstr ""
msgstr "Modemet krev PH-FSIM PIN-koden."
#: sim.cpp:102
#, kde-format
msgid "Modem requires the PH-FSIM PUK code."
msgstr ""
msgstr "Modemet krev PH-FSIM PUK-koden."
#: sim.cpp:104
#, kde-format
msgid "Modem requires the network subset PIN code."
msgstr ""
msgstr "Modemet krev PIN-koden til undernettverket."
#: sim.cpp:106
#, kde-format
msgid "Modem requires the network subset PUK code."
msgstr ""
msgstr "Modemet krev PUK-koden til undernettverket."
#: sim.cpp:150
#, kde-format
@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "Rediger APN"
#: ui/EditProfilePage.qml:15
#, kde-format
msgid "New APN"
msgstr ""
msgstr "Ny APN"
#: ui/EditProfilePage.qml:30
#, kde-format
@ -586,12 +585,12 @@ msgstr "Berre 2G"
#: ui/EditProfilePage.qml:75
#, kde-format
msgid "Save profile"
msgstr ""
msgstr "Lagra profil"
#: ui/main.qml:52
#, kde-format
msgid "Modem not available"
msgstr ""
msgstr "Modem ikkje tilgjengeleg"
#: ui/main.qml:71
#, kde-format
@ -621,16 +620,15 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:113
#, kde-format
msgid "Data Usage"
msgstr ""
msgstr "Databruk"
#: ui/main.qml:114
#, kde-format
msgid "View data usage."
msgstr ""
msgstr "Vis databruk."
#: ui/main.qml:122 ui/SimPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "SIM"
#, kde-format
msgid "SIM"
msgid_plural "SIMs"
msgstr[0] "SIM"
@ -639,17 +637,17 @@ msgstr[1] "SIM"
#: ui/main.qml:143
#, kde-format
msgid "SIM %1"
msgstr ""
msgstr "SIM %1"
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgid "View SIM %1 details."
msgstr ""
msgstr "Vis SIM %1-detaljar."
#: ui/ModemPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Modem %1"
msgstr ""
msgstr "Modem %1"
#: ui/ModemPage.qml:30
#, kde-format
@ -664,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: ui/ModemPage.qml:42 ui/SimPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Modem Details"
msgstr ""
msgstr "Modemdetaljar"
#: ui/ModemPage.qml:55
#, kde-format
@ -791,7 +789,7 @@ msgstr ""
#: ui/ProfileList.qml:64
#, kde-format
msgid "APN List"
msgstr ""
msgstr "APN-liste"
#: ui/ProfileList.qml:98
#, kde-format
@ -854,7 +852,7 @@ msgstr ""
#: ui/SimLockPage.qml:91
#, kde-format
msgid "Change PIN"
msgstr ""
msgstr "Byt PIN"
#: ui/SimLockPage.qml:92
#, kde-format
@ -869,17 +867,17 @@ msgstr "Lås opp SIM-kort"
#: ui/SimLockPage.qml:114
#, kde-format
msgid "Attempts left: %1"
msgstr ""
msgstr "Forsøk att: %1"
#: ui/SimLockPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Enter PIN"
msgstr ""
msgstr "Skriv inn PIN"
#: ui/SimLockPage.qml:126
#, kde-format
msgid "Change SIM PIN"
msgstr ""
msgstr "Byt SIM-PIN"
#: ui/SimLockPage.qml:145 ui/SimLockPage.qml:210
#, kde-format
@ -894,27 +892,27 @@ msgstr ""
#: ui/SimLockPage.qml:156 ui/SimLockPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Current PIN"
msgstr ""
msgstr "Gjelande PIN"
#: ui/SimLockPage.qml:161 ui/SimLockPage.qml:221
#, kde-format
msgid "New PIN"
msgstr ""
msgstr "Ny PIN"
#: ui/SimLockPage.qml:166 ui/SimLockPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Confirm PIN"
msgstr ""
msgstr "Stadfest PIN"
#: ui/SimLockPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Remove SIM PIN"
msgstr ""
msgstr "Fjern SIM-PIN"
#: ui/SimLockPage.qml:191
#, kde-format
msgid "Add SIM PIN"
msgstr ""
msgstr "Legg til SIM-PIN"
#: ui/SimPage.qml:45
#, kde-format
@ -926,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: ui/SimPage.qml:60
#, kde-format
msgid "Data Roaming"
msgstr ""
msgstr "Nettveksling"
#: ui/SimPage.qml:61
#, kde-format
@ -936,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: ui/SimPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Modify APNs"
msgstr ""
msgstr "Rediger APN-ar"
#: ui/SimPage.qml:73
#, kde-format
@ -946,7 +944,7 @@ msgstr ""
#: ui/SimPage.qml:83
#, kde-format
msgid "Networks"
msgstr ""
msgstr "Nettverk"
#: ui/SimPage.qml:84
#, kde-format
@ -966,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: ui/SimPage.qml:112
#, kde-format
msgid "SIM Details"
msgstr ""
msgstr "SIM-detaljar"
#: ui/SimPage.qml:126
#, kde-format
@ -1001,7 +999,7 @@ msgstr ""
#: ui/SimPage.qml:174
#, kde-format
msgid "SIM ID"
msgstr ""
msgstr "SIM-ID"
#: ui/SimPage.qml:190
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -85,16 +85,14 @@ msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 firma"
#: ui/NetworkSettings.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
#, kde-format
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 personleg"
msgstr "WPA3 personleg"
#: ui/NetworkSettings.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
#, kde-format
msgid "WPA3 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 firma"
msgstr "WPA3 firma"
#: ui/NetworkSettings.qml:156
#, kde-format

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Viss dette er av, vert animasjonane reduserte så mykje som mogleg."
#: ui/main.qml:53
#, kde-format
msgid "Status bar"
msgstr ""
msgstr "Statuslinje"
#: ui/main.qml:59
#, kde-format
msgid "Date in status bar"
msgstr ""
msgstr "Dato i statuslinje"
#: ui/main.qml:60
#, kde-format