GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-03-12 01:42:58 +00:00
parent 37a1aefed3
commit aab403b9f8

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# #
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 giovanni <g.sora@tiscali.it> # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 giovanni <g.sora@tiscali.it>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-11 10:39+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Thema obscur"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Navigation" msgid "System Navigation"
msgstr "" msgstr "Systema de Navigation"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:40 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose a method to navigate around the system." msgid "Choose a method to navigate around the system."
msgstr "" msgstr "Selige un methodo per navigar ubique lesystema"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:49 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Gesture navigation" msgid "Gesture navigation"
msgstr "" msgstr "NAvigation de gesto (gesture)"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:50 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@ -217,21 +217,23 @@ msgid ""
"Swipe up from the bottom to see running applications. Flick to go to the " "Swipe up from the bottom to see running applications. Flick to go to the "
"home screen." "home screen."
msgstr "" msgstr ""
"Glissa in alto ab le fundo per vider applicationes executante. Batte per "
"vader al schermo initial de domo"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:70 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Button navigation" msgid "Button navigation"
msgstr "" msgstr "Navigation de button"
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:71 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "Use buttons on a navigation bar to navigate the system." msgid "Use buttons on a navigation bar to navigate the system."
msgstr "" msgstr "Usa buttones sur un barra de navigation per navigar le systema."
#: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:93 #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:93
#, kde-format #, kde-format
msgid "This can later be changed in the settings." msgid "This can later be changed in the settings."
msgstr "" msgstr "Isto pote esser plus tarde cambiate in le preferentias."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format