GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2026-03-31 01:50:01 +00:00
parent 6a48931c7c
commit a0af380d2d
2 changed files with 42 additions and 25 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-13 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Integrace Waydroidu"
#: ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Waydroid is not installed"
msgstr ""
msgstr "Waydroid není nainstalován"
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Check installation"
msgstr ""
msgstr "Zkontrolovat instalaci"
#: ui/main.qml:52
#, kde-format
@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes."
msgstr ""
"Stahování obrazů systému Android a obrazů výrobců.\n"
"Může to trvat několik minut."
#: ui/main.qml:67
#, kde-format
@ -45,16 +47,18 @@ msgid ""
"Waydroid is resetting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Waydroid se restartuje.\n"
"Může to trvat několik sekund."
#: ui/main.qml:76
#, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr ""
msgstr "Sezení Waydroidu není spuštěno."
#: ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid "Start the session"
msgstr ""
msgstr "Spustit sezení"
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
@ -62,6 +66,8 @@ msgid ""
"Waydroid session is starting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Spouští se sezení Waydroidu.\n"
"Může to trvat několik sekund."
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, kde-format
@ -83,7 +89,7 @@ msgstr "Je třeba zvolit místní soubor"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
msgstr "Smazat aplikaci"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
@ -103,7 +109,7 @@ msgstr "Kopírovat"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Waydroid status"
msgstr ""
msgstr "Stav Waydroidu"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
@ -113,17 +119,17 @@ msgstr "Spuštěno"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
#, kde-format
msgid "Stop session"
msgstr ""
msgstr "Zastavit sezení"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr ""
msgstr "Ověřit moje zařízení pro službu Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
msgstr "Nainstalované aplikace"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
#, kde-format
@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "Obnovit Waydroid"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Waydroid Reset"
msgstr ""
msgstr "Potvrdit obnovení Waydroidu"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
#, kde-format
@ -142,26 +148,28 @@ msgid ""
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
"will wipe all user data."
msgstr ""
"Opravdu chcete obnovit Waydroid? Jedná se o nevratný úkon, který vymaže "
"všechna uživatelská data."
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr ""
msgstr "Vlastnosti Waydroidu"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
#, kde-format
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
msgstr ""
msgstr "K uplatnění změn může být nutné restartovat sezení Waydroidu"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr ""
msgstr "Multi okna"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:110
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr ""
msgstr "Zapne/vypne integraci okna s pracovní plochou"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:122
#, kde-format
@ -174,21 +182,23 @@ msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
"are active"
msgstr ""
"Nechat kontejner Waydroid přejít do režimu spánku (po vypršení časového "
"limitu displeje), pokud nejsou spuštěny žádné aplikace"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:135
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr ""
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:136
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr ""
msgstr "Povolit systému Android přímý přístup k zařízením připojeným za chodu"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
msgstr "Stahování %1 MB/%2 MB, rychlost %3"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
@ -203,7 +213,7 @@ msgstr "%1kB/s"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr ""
msgstr "Nastavení služby Google Play Protect"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, kde-format
@ -211,6 +221,8 @@ msgid ""
"Fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Načítání vašeho Android ID.\n"
"Může to trvat několik sekund."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
#, kde-format
@ -220,24 +232,29 @@ msgid ""
"your device, paste the Android ID in the field on the website. Then, give "
"the Google services some minutes to reflect the change and restart Waydroid."
msgstr ""
"Při prvním spuštění aplikace Waydroid s balíčkem GAPPS se zobrazí "
"upozornění, že zařízení není certifikováno pro službu Google Play Protect. "
"Chcete-li zařízení certifikovat sami, vložte Android ID do příslušného pole "
"na webové stránce. Poté počkejte několik minut, než se změna projeví ve "
"službách Google, a restartujte aplikaci Waydroid."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Android ID and open the website"
msgstr ""
msgstr "Zkopírovat Android ID a otevřít webovou stránku"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
#, kde-format
msgid "Initial configuration"
msgstr ""
msgstr "Počáteční nastavení"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
#, kde-format
msgid "System type"
msgstr ""
msgstr "Typ systému"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Configure Waydroid"
msgstr ""
msgstr "wNastavení Waydroidu"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-17 10:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -26,4 +26,4 @@ msgstr "Nastavení zobrazení"
#, kde-format
msgctxt "kscreen osd quicksetting"
msgid "Tap to set up"
msgstr ""
msgstr "Klepnutím nastavte"