GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-04-10 01:38:57 +00:00
parent 20675bddb0
commit 9e35eb6e86

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 17:50+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: ui/main.qml:18 #: ui/main.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "啟用時,會在狀態列的時鐘旁邊顯示日期。"
#: ui/main.qml:73 #: ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Percentage" msgid "Battery Percentage"
msgstr "" msgstr "電池百分比"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:74
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show battery percentage in the status bar." msgid "Show battery percentage in the status bar."
msgstr "" msgstr "在狀態列中顯示電池百分比。"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
@ -179,37 +179,37 @@ msgstr "從右上開啟時的模式。"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
msgid "Lock Screen Shortcuts" msgid "Lock Screen Shortcuts"
msgstr "" msgstr "鎖定螢幕捷徑"
#: ui/main.qml:211 #: ui/main.qml:211
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:212 #: ui/main.qml:212
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Flashlight" msgid "Flashlight"
msgstr "" msgstr "手電筒"
#: ui/main.qml:213 #: ui/main.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox" msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr "相機"
#: ui/main.qml:217 #: ui/main.qml:217
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:listbox" msgctxt "@label:listbox"
msgid "Left button" msgid "Left button"
msgstr "" msgstr "左邊按鈕"
#: ui/main.qml:239 #: ui/main.qml:239
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:listbox" msgctxt "@label:listbox"
msgid "Right button" msgid "Right button"
msgstr "" msgstr "右邊按鈕"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55 #: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format #, kde-format