GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-06-20 03:29:22 +00:00
parent b18be53604
commit 94bfab0182

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2018, 2019.
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2018, 2019, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 08:31+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
@ -15,29 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:136
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgstr "A entrada é incorrecta."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Editor"
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Editor de conexións"
msgstr "Conectar con"
#: ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr ""
msgstr "A Wi-Fi está desactivada"
#: ui/main.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable Wi-Fi"
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar a Wi-Fi"
msgstr "Activar"
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
@ -45,22 +43,19 @@ msgid "Disable Wi-Fi"
msgstr "Desactivar a Wi-Fi"
#: ui/main.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add custom connection"
#, kde-format
msgid "Add Custom Connection"
msgstr "Engadir unha conexión personalizada"
#: ui/main.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Saved Connections"
#, kde-format
msgid "Show Saved Connections"
msgstr "Conexións gardadas"
msgstr "Amosar as conexións gardadas"
#: ui/NetworkSettings.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add custom connection"
#, kde-format
msgid "Add new Connection"
msgstr "Engadir unha conexión personalizada"
msgstr "Engadir unha nova conexión"
#: ui/NetworkSettings.qml:35
#, kde-format
@ -70,29 +65,27 @@ msgstr "Gardar"
#: ui/NetworkSettings.qml:46
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Xeral"
#: ui/NetworkSettings.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "SSID"
#, kde-format
msgid "SSID:"
msgstr "SSID"
msgstr "SSID:"
#: ui/NetworkSettings.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide this network"
#, kde-format
msgid "Hidden Network:"
msgstr "Agochar a rede"
msgstr "Rede agochada:"
#: ui/NetworkSettings.qml:66
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
msgstr "Seguridade"
#: ui/NetworkSettings.qml:72
#, kde-format
msgid "Security type:"
msgstr "Tipo de seguranza:"
msgstr "Tipo de seguridade:"
#: ui/NetworkSettings.qml:81
#, kde-format
@ -190,10 +183,9 @@ msgid "DNS:"
msgstr "DNS:"
#: ui/PasswordField.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Contrasinal:"
msgstr "Contrasinal"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"