mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
2193403810
commit
93912960d7
6 changed files with 256 additions and 36 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double Tap to Wakeup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "두 번 탭하여 깨우기"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -67,6 +67,7 @@ msgid ""
|
|||
"When active, it allow to wakeup the device just with double tap when the "
|
||||
"screen is off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 옵션을 사용하면 장치 화면이 꺼져 있을 때 두 번 탭하여 장치를 깨웁니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
188
po/ko/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
188
po/ko/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,188 @@
|
|||
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Shinjo Park <kde@peremen.name>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid Integration"
|
||||
msgstr "Waydroid 통합"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid is not installed"
|
||||
msgstr "Waydroid가 설치되어 있지 않음"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check installation"
|
||||
msgstr "설치 상태를 확인하십시오"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid is initializing.\n"
|
||||
"It can take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waydroid가 초기화 중입니다.\n"
|
||||
"몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Waydroid session is not running."
|
||||
msgstr "Waydroid 세션이 실행 중이 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start the session"
|
||||
msgstr "세션 시작"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid session is starting.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waydroid 세션이 시작 중입니다.\n"
|
||||
"몇 초 정도 걸릴 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "뒤로 가기"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
msgstr "일반 정보"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP 주소"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid status"
|
||||
msgstr "Waydroid 상태"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "실행 중"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "세션 중지"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "내 장치를 Google Play Protect에 인증"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Waydroid 속성"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "적용하려면 Waydroid 세션을 다시 시작해야 할 수도 있음"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "멀티 윈도"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "데스크톱과 창 통합 활성화/비활성화"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "일시 정지"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
"are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"활성화된 앱이 없을 때 Waydroid 컨테이너가 (디스플레이 시간 제한 이후) 대기 상"
|
||||
"태로 진입하도록 허용"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "안드로이드에서 핫플러그된 장치에 직접 접근 허용"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Google Play Protect configuration"
|
||||
msgstr "Google Play Protect 설정"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We fetching your Android ID.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"안드로이드 ID를 가져오고 있습니다.\n"
|
||||
"몇 초 정도 걸릴 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
|
||||
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
||||
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
|
||||
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GAPPS를 설치한 Waydroid를 최초로 실행하면 장치가 Google Play Protect 인증을 "
|
||||
"받지 않았다는 알림이 표시될 수도 있습니다. 장치를 자가 인증하려면 안드로이드 "
|
||||
"ID를 웹사이트에 있는 필드에 붙여 넣으십시오. 그 후 Google 서비스에서 변경 사"
|
||||
"항을 처리하도록 몇 분 정도 기다린 후 Waydroid를 다시 시작하십시오."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Android ID and open the website"
|
||||
msgstr "안드로이드 ID를 복사하고 웹사이트 열기"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial configuration"
|
||||
msgstr "초기 설정"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System type"
|
||||
msgstr "시스템 형식"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure waydroid"
|
||||
msgstr "Waydroid 설정"
|
||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "위젯"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
|
||||
msgid "Get New Widgets…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 위젯 가져오기…"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Get New Widgets…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 위젯 가져오기…"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "회전"
|
|||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "두 번 탭하여 장치 잠금"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -148,29 +148,27 @@ msgid "Wallpaper"
|
|||
msgstr "배경 그림"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "배경 그림 흐림 효과 표시"
|
||||
msgstr "배경 그림 흐림 효과"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:277
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "간단히"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전체"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:294
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2025 Shinjo Park <kde@peremen.name>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: pinnedmodel.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -51,43 +51,43 @@ msgstr "앱"
|
|||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "홈 화면 설정"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "홈 화면"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "배경 그림 흐림 효과"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "간단히"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전체"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "두 번 탭하여 장치 잠금"
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "홈 화면과 더 많은 배경 그림 옵션 전환"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Shinjo Park <kde@peremen.name>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: recordutil.cpp:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No encoders available for recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "녹화에 사용할 수 있는 인코더 없음"
|
||||
|
||||
#: recordutil.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -33,22 +33,19 @@ msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
|||
msgstr "%1에 새 화면 녹화 저장됨"
|
||||
|
||||
#: recordutil.cpp:121
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Record Screen"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Record Screen"
|
||||
msgstr "화면 녹화"
|
||||
|
||||
#: recordutil.cpp:130
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Recording…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Recording…"
|
||||
msgstr "녹화 중…"
|
||||
|
||||
#: recordutil.cpp:133
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Writing…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "기록 중…"
|
||||
|
|
|
|||
36
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
36
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Shinjo Park <kde@peremen.name>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Waydroid"
|
||||
msgstr "Waydroid"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "실행 중"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "정지됨"
|
||||
Loading…
Reference in a new issue