mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
a3cfa885ee
commit
3d340289dc
47 changed files with 948 additions and 894 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -69,102 +69,104 @@ msgstr "مغلق"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "تدفقات التشغيل"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "تدفقات التّسجيل"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "لم يعثر على اسم الجهاز"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "أظهر خيارات إضافية لـ%1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "ألغ الكتم"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "اكتم"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "اضبط المستوى إلى %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "أصوات الإشعارات"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "اسم الدفق غير موجود"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Recording Streams"
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "تدفقات التّسجيل"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 09:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 09:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -184,9 +184,7 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "Mode en obrir des de la part superior dreta."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres de la pantalla de bloqueig"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -71,101 +71,103 @@ msgstr "Inactiu"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "La SIM està blocada"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Sortides"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entrades"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos d'enregistrament"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del dispositiu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Mostra les opcions addicionals de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Activa el so"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenci"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajusta el volum de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sons de notificació"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "configuració dels fluxos d'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Obre la configuració d'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -71,101 +71,103 @@ msgstr "Inactiu"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "La SIM està blocada"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Eixides"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entrades"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos de gravació"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del dispositiu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Mostra les opcions addicionals per a %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Activa el so"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenci"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajusta el volum de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sons de notificació"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "configuració dels fluxos d'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Obri la configuració d'àudio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Vypnuto"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM je uzamčena"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Výstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Vstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Proudy přehrávání"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nahrávání proudů"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Název zařízení nenalezen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Zobrazit další možnosti pro %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Povolit zvuk"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Ztlumit"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Upravit hlasitost pro %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Zvuky upozornění"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Název proudu nenalezen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Otevřít nastavení audio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 16:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -72,102 +72,104 @@ msgstr "Aus"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM ist gesperrt"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Ausgänge"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Eingänge"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Wiedergabestreams"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Aufnahmestreams"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Gerätename nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Weitere Einstellungen für %1 anzeigen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Stummschaltung aufheben"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Stummschalten"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Lautstärke für %1 anpassen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungsklänge"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Name des Streams nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Anzeige von Audio-Streams umschalten"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Audioeinstellungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Off"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM Locked"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Outputs"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Inputs"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Playback Streams"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Recording Streams"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Device name not found"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Show additional options for %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Unmute"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mute"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Adjust volume for %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Notification Sounds"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Stream name not found"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "configure audio streams"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Open audio settings"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 22:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
|
@ -178,12 +178,10 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "Reĝimo malfermante de supre dekstre."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ŝlosi Ekranajn Ŝparvojojn"
|
||||
msgstr "Ŝparvojoj en Ŝlosi Ekranon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -195,7 +193,7 @@ msgstr "Neniu"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Flashlight"
|
||||
msgstr "Fulmolumo"
|
||||
msgstr "Poŝlampo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "Malŝaltita"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM Ŝlosita"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Eligoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Enigaĵoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Reproduktaj Rojoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Registrado de Rojoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Aparatonomo ne trovita"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Montri pliajn opciojn por %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Malŝalti"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silentigi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Alĝustigi laŭtecon por %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sciigaj Sonoj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Flugnomo ne trovita"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "agordi sonfluojn"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Malfermi sonajn agordojn"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 01:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 03:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
|
@ -182,9 +182,7 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "Modo al abrir desde la parte superior derecha."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos de teclado de bloquear pantalla"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 14:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -71,101 +71,103 @@ msgstr "Desactivado"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM bloqueada"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Salidas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entradas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Emisiones en reproducción"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Emisiones en grabación"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Nombre de dispositivo no encontrado"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Mostrar opciones adicionales de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Reanudar el sonido"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajustar el volumen de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sonidos de notificación"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nombre de emisión no encontrado"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Configurar emisiones de sonido"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Abrir las preferencias de sonido"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 16:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -72,101 +72,103 @@ msgstr "Itzalita"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM giltzatuta"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Irteerak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Sarrerak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Atzera-jotze korronteak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Grabatze korronteak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Gailuaren izena ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Erakutsi %1(e)rako aukera osagarriak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Ozendu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Isilarazi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Doitu %1(e)ren bolumena"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "% 100"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Jakinarazpen soinuak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Korronte-izena ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "konfiguratu audio-korronteak"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Ireki audio-ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 15:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Ei käytössä"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM lukittu"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Ulostulot"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Sisäänmenot"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Toistovirrat"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nauhoitusvirrat"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Laitteen nimeä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Näytä lisävalinnat: %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Poista vaimennus"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Vaimenna"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Aseta äänenvoimakkuudeksi %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Ilmoitusäänet"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Virran nimeä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "määritä äänivirrat"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Avaa ääniasetukset"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 13:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
|
|
@ -66,101 +66,103 @@ msgstr "Désactivé"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "Carte SIM verrouillée"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Sorties"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entrées"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Flux de lecture"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Flux d'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le nom du périphérique"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Afficher les options additionnelles pour %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Sortir du mode Pause"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mettre en pause"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajuster le volume pour %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sons de notifications"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1 : %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le nom du flux"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Configurer les flux audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Ouvrir la configuration de l'audio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Desactivado"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "A SIM está bloqueada"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Saídas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entradas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Secuencias de reprodución"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Fluxos de gravación"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou o nome do dispositivo."
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Mostrar opcións adicionais para %1."
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Activar o son"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Axustar o volume de %1."
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sons de notificacións"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou o nome do fluxo"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "configurar os fluxos de son"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Abrir a configuración de son."
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 20:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
|
@ -177,9 +177,7 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "מצב בעת פתיחה מהפינה הימנית העליונה."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "קיצורי מסך נעילה"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 06:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "פעיל"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "ה־SIM נעול"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "ערוצי פלט"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "ערוצי קלט"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "תזרימי נגינה"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "תזרימי הקלטה"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "שם המכשיר לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "להציג אפשרויות נוספות עבור %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "ביטול השתקה"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "השתקה"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "כיוון עוצמת השמע עבור %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "צלילי התראות"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "שם התזרים לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "הגדרת תזרימי שמע"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "פתיחת הגדרות שמע"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 20:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Ki"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "A SIM zárolt"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Kimenetek"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Bemenetek"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Hanglejátszás"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Hangfelvétel"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Az eszköznév nem található"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "További beállítások ehhez: %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Visszahangosítás"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Némítás"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 hangerejének beállítása"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Értesítési hangok"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Az adatfolyam neve nem található"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "hanglejátszás beállítása"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Hangbeállítások megnyitása"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 09:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "De-Activate (Off)"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "Sim blocate"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Egressos"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Ingressos"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Playback Streams (Fluxos de reproduction)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "registrante fluxos (Streams)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Nomine de dispositivo non trovate"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Monstra optiones additional per %1 "
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Non silente"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mute"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Adjusta volumine per %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sonos de notificationes"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nomine de fluxo (stream) non trovate"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Configura fluxo audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Aperi preferentias de audio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 16:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Spento"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM bloccata"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Uscite"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Ingressi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Riproduzione flussi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Registrazione flussi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Nome del dispositivo non trovato"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Mostra opzioni aggiuntive per %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Attiva l'audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenzia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Regola il volume per %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Suoni delle notifiche"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nome del flusso non trovato"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "configura i flussi audio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Apri impostazioni audio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -66,101 +66,103 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 03:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 05:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
|
@ -179,9 +179,7 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "ზედა მარჯვენა ადგილიდან გახსნისას გამოყენებული რეჟიმი."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "დაბლოკილი ეკრანის მალსახმობები"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 02:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "გამორთული"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM-ი დაბლოკილია"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "შეყვანები"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "დასაკრავი ნაკადები"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "ჩამწერი ნააკდები"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "მოწყობილობა ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "%1-სთვის დამატებითი პარამეტრების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "დადუმების გამორთვა"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "დადუმება"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1-ის ხმის მორგება"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "გაფრთხილების ხმა"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "ნაკადის სახელი ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "აუდიონაკადების მორგება"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "აუდიოს მორგება"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "끔"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM 잠김"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "입력"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "재생 스트림"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "녹음 스트림"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1(%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "장치 이름을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "%1의 추가 설정 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "음소거 해제"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "음소거"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 음량 조정"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "알림음"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "스트림 이름을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "오디오 스트림 설정"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "오디오 설정 열기"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 01:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -71,102 +71,104 @@ msgstr "Išjungta"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM kortelė užrakinta"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Išvestys"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Įvestys"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Atkūrimo srautai"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Įrašymo srautai"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Įrenginio pavadinimas nerastas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Rodyti papildomas %1 parinktis"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Įjungti garsą"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Nutildyti"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Reguliuoti %1 garsumą"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Pranešimų garsai"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Srauto pavadinimas nerastas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Perjungti garso srautų rodymą"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Atverti garso nuostatas"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 17:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "Izslēgts"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM slēgts"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Izvades"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Ievades"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Atskaņošanas straumes"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Ierakstīšanas straumes"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Ierīces nosaukums nav atrasts"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Rādīt „%1“ papildu opcijas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Atjaunot skaņu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Apklusināt"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Regulēt „%1“ skaļumu"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Paziņojumu skaņas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Straumes nosaukums nav atrasts"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "konfigurēt audio straumes"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Atvērt skaņas iestatījumus"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 23:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
|
@ -179,9 +179,7 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "Modus bij openen vanaf rechtsboven."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen voor scherm vergrendelen"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 11:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Uit"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM is vergrendeld"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Invoer"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Afspeelstromen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Streams worden opgenomen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Apparaatnaam niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Additionele opties voor %1 tonen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Dempen opheffen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Dempen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Volume voor %1 aanpassen"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Meldingsgeluiden"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Streamnaam niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "audio-streams configureren"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Audio-instellingen openen"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 18:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "Av"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "Sim låst"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Utlyd"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Innlyd"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Avspelingsstraumar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Opptaksstraumar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje einingsnamn"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Vis fleire val for %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Lyddemping av"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Slå av lyd"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Juster lydstyrken for %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Varslingslydar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje straumnamn"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Vis/gøym lydstraumar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Opna lydinnstillingar"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 19:29-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,102 +69,104 @@ msgstr "ਬੰਦ"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "ਸਿਮ ਲਾਕ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "ਇਨਪੁੱਟ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਟਰੀਮਾਂ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸਟਰੀਮਾਂ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "%1 ਲਈ ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਚੁੱਪ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "ਚੁੱਪ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਾਊਂਡ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "ਦਿਖਾਈਆਂ ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 14:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "Wył."
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM zablokowany"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Wyjścia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Wejścia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Odtwarzane strumienie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nagrywane strumienie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy urządzenia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia dla %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Wyłącz wyciszenie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Wycisz"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Dostosuj głośność dla %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Dźwięki powiadomień"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy strumienia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "ustawienia strumieni dźwiękowych"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Otwórz ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -64,102 +64,104 @@ msgstr "Desligado"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Saídas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Entradas"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Sequências de Reprodução"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Sequências de Gravação"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Nome do dispositivo não encontrado"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Mostrar as opções adicionais do %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Activar o Som"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajustar o volume de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Sons das Notificações"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nome da sequência não encontrado"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Comutar a apresentação das sequências de áudio"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Abrir a configuração do áudio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 12:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
|
|
@ -71,102 +71,104 @@ msgstr "Отключено"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM-карта заблокирована"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Выходы"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Входы"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Источники воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Источники записи"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Имя устройства не найдено"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Открыть дополнительные параметры %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Включить звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Выключить звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Настройка громкости %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Звуки уведомлений"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Имя потока не найдено"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Включить или отключить показ аудиопотоков"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Настроить звук"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:53+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -71,101 +71,103 @@ msgstr "दूरे"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "सिम लॉक्ड्"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "आउटपुट्"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "निवेशाः"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "प्लेबैक स्ट्रीम्स"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "रिकार्डिंग स्ट्रीम्स"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "यन्त्रनाम न प्राप्तम्"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "%1 कृते अतिरिक्तविकल्पान् दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "अप्रसन्नता"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "मूक"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 कृते आयतनं समायोजयन्तु"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "१००%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "सूचना ध्वनयः"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "धारानाम न प्राप्तम्"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "श्रव्यधारा विन्यस्तं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "श्रव्यसेटिंग्स् उद्घाटयन्तु"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
|
||||
|
|
@ -68,102 +68,104 @@ msgstr "Vypnuté"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "Uzamknutá SIM"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Výstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Vstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Prúdy prehrávania"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nahrávacie prúdy"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Názov zariadenia nebol nájdený"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Zobraziť dodatočné voľby pre %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Zrušiť stlmenie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Stlmiť"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Upraviť hlasitosť pre %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Zvuky notifikácií"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Názov prúdu nebol nájdený"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Prepnúť zobrazovanie zvukových prúdov"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Otvoriť nastavenia zvuku"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 07:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
|
@ -178,12 +178,10 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "Način z odpiranjem zgoraj desno."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "Bližnjice na zaklenjenem zaslonu"
|
||||
msgstr "Bližnjice pri zaklenjenem zaslonu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 00:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "Izklopljeno"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM zaklenjena"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Izhodi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Vhodi"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Tokovi playbacka"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Tokovi snemanja"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Imena naprave ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Prikaži dodatne možnosti ta %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Odutišaj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Utišaj"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Prilagodi glasnost za %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Zvoki obvestil"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Ime toka ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "konfiguriraj zvočne tokove"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Odpri nastavitve zvoka"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Av"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM-kort låst"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Utgångar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Ingångar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Uppspelningsströmmar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Inspelningsströmmar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Enhetsnamn hittades inte"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Visa ytterligare alternativ för %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Tysta inte"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Tysta"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Justera volym för %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Underrättelseljud"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Strömnamn hittades inte"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "anpassa ljudströmmar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Öppna ljudinställningar"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 15:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 17:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
|
@ -178,9 +178,7 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "Sağ üstten açıldığı zamanki kip."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kilit Ekranı Kısayolları"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 21:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "Kapalı"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM Kilitli"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Çıkışlar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Girişler"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Çalma Akışları"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Kayıt Akışları"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Aygıt adı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "%1 ek seçeneklerini göster"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Sesini Aç"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Sessize Al"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 ses düzeyini ayarla"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "%100"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Bildirim Sesleri"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Akış adı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "Ses Akışlarını Yapılandır"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Ses ayarlarını aç"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 10:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 10:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
|
@ -180,9 +180,7 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "Режим відкриття від верхнього правого кута."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "Скорочення блокування екрана"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 16:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "Вимкнено"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM-картку заблоковано"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Виходи"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Пристрої введення"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Потоки відтворення даних"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Потоки запису"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Назву пристрою не знайдено"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Показати додаткові параметри для %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Увімкнути звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Вимкнути звук"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Скоригувати гучність для %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Звуки сповіщень"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Назву потоку не знайдено"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "налаштовування звукових потоків"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Відкрити параметри звуку"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -176,12 +176,10 @@ msgid "Mode when opening from the top right."
|
|||
msgstr "从右上角打开的模式。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:226
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen"
|
||||
msgid "Lock Screen Shortcuts"
|
||||
msgstr "锁屏画面快捷方式"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -70,101 +70,103 @@ msgstr "关"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM 卡已锁定"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "输出"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "输入"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "播放流"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "录制流"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "未发现设备名称"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "显示 %1 的附加选项"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "取消静音"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "静音"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "调整 %1 的音量"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "通知声音"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1:%2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "未发现流名称"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "配置音频流"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "打开音频设置"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:06+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
|
@ -69,101 +69,103 @@ msgstr "關閉"
|
|||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM 卡已鎖定"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "輸出"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "輸入"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "播放串流"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "錄音串流"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "找不到裝置名稱"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "顯示 %1 的額外設定"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "取消靜音"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:137 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:137
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "靜音"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "調整 %1 的音量"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "通知音效"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "找不到串流名稱"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "configure audio streams"
|
||||
msgstr "設定音效串流"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "開啟音效設定"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue