GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-10-26 01:42:00 +00:00
parent 3f62cc5ad7
commit 02dc2006d1
4 changed files with 28 additions and 31 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 08:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n" "Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#: ui/main.qml:18 #: ui/main.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@ -49,16 +49,13 @@ msgid "Auto Hide Panels"
msgstr "Samoukrywające się paski" msgstr "Samoukrywające się paski"
#: ui/main.qml:56 #: ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "When active, status and navigation panels will auto hide, allowing "
#| "applications to fill the entire screen space."
msgid "" msgid ""
"Auto-hide the status and navigation panels to allow applications to always " "Auto-hide the status and navigation panels to allow applications to always "
"be in fullscreen." "be in fullscreen."
msgstr "" msgstr ""
"Po włączeniu, paski stanu i przemieszczania się będą się same ukrywać, " "Sam ukryj paski stanu i przemieszczania się, aby umożliwiając aplikacjom "
"umożliwiając aplikacjom wypełnienie całej powierzchni ekranu." "wypełnienie całej powierzchni ekranu."
#: ui/main.qml:69 #: ui/main.qml:69
#, kde-format #, kde-format
@ -69,6 +66,7 @@ msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby wybudzić"
#, kde-format #, kde-format
msgid "When the screen is off, double tap to wakeup the device." msgid "When the screen is off, double tap to wakeup the device."
msgstr "" msgstr ""
"Gdy ekran jest wyłączony, stuknij na nim dwukrotnie, aby wybudzić urządzenie."
#: ui/main.qml:81 #: ui/main.qml:81
#, kde-format #, kde-format
@ -226,15 +224,14 @@ msgid "Show"
msgstr "Pokaż" msgstr "Pokaż"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:80 #: ui/QuickSettingsForm.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Quick Settings"
msgid "Quick Settings Columns" msgid "Quick Settings Columns"
msgstr "Szybkie ustawienia" msgstr "Kolumny szybkich ustawień"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:81 #: ui/QuickSettingsForm.qml:81
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximum number of columns in landscape orientation." msgid "Maximum number of columns in landscape orientation."
msgstr "" msgstr "Graniczna liczba kolumn w ustawieniu poziomym."
#: ui/QuickSettingsForm.qml:94 #: ui/QuickSettingsForm.qml:94
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,21 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
# #
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-15 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Dźwięk"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "No audio devices" msgid "No audio devices"
msgstr "" msgstr "Nie ma żadnych urządzeń dźwiękowych"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:17
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 08:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n" "Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Waydroid"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Not initialized" msgid "Not initialized"
msgstr "" msgstr "Nie przygotowano"
#: contents/ui/main.qml:39 #: contents/ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,21 +1,22 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168 #: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
@ -30,11 +31,9 @@ msgid "Open %1"
msgstr "Otwórz %1" msgstr "Otwórz %1"
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90 #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgctxt "The title of the applet configuration window" msgctxt "The title of the applet configuration window"
msgid "Configure %1" msgid "Configure %1"
msgstr "Ustawienia" msgstr "%1 - Ustawienia"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
@ -42,23 +41,23 @@ msgstr "Tapeta"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
msgid "Change Homescreen" msgid "Change Homescreen"
msgstr "" msgstr "Zmień ekran domowy"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26 #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
msgid "Select Homescreen" msgid "Select Homescreen"
msgstr "" msgstr "Wybierz ekran domowy"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58 #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
#, fuzzy
#| msgid "The homescreen layout to use."
msgid "Change homescreen to %1?" msgid "Change homescreen to %1?"
msgstr "Używany układ ekranu domowego." msgstr "Czy zmienić ekran domowy na %1?"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59 #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
msgid "" msgid ""
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you " "Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
"switch back." "switch back."
msgstr "" msgstr ""
"Twoje obecne ustawienia ekranu domowego zostały zapisane i zostaną "
"przywrócone, gdy do niego wrócisz."
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48 #: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"