2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# A S Alam <aalam@satluj.org>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 00:44+0000\n"
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 19:23-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pa\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
|
|
|
|
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:51
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgid "No encoders available for recording"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:74
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:74
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
|
|
|
|
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ %1 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:121
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Record Screen"
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
msgid "Record Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
|
|
|
|
|
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:130
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Recording…"
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
msgid "Recording…"
|
|
|
|
|
msgstr "ਰਿਕਾਡਿੰਗ…"
|
|
|
|
|
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:133
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Writing…"
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
msgid "Writing…"
|
|
|
|
|
msgstr "…ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
|
|
|
|
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:146
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Tap to start recording"
|
|
|
|
|
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਛੂਹੋ"
|
|
|
|
|
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:156
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Screen is being captured…"
|
|
|
|
|
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"
|
|
|
|
|
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:159
|
2023-04-03 02:30:11 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Please wait…"
|
|
|
|
|
msgstr "ਉਡੀਕੋ…"
|