2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-11-17 13:39:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
2024-04-24 01:36:05 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
2023-05-23 03:45:28 +00:00
|
|
|
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-mobile/plasma_org.kde.plasma."
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
"quicksetting.record.pot\n"
|
2023-05-23 03:45:28 +00:00
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 42399\n"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:54
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgid "No encoders available for recording"
|
2025-06-18 01:41:50 +00:00
|
|
|
msgstr "没有编码器可供录制使用"
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "新建屏幕录像"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
|
|
|
|
msgstr "新屏幕录像已保存到 %1"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:124
|
2025-06-16 01:41:49 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "Record Screen"
|
2023-02-08 03:33:27 +00:00
|
|
|
msgstr "屏幕录像"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:133
|
2025-06-16 01:41:49 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "Recording…"
|
2023-02-08 03:33:27 +00:00
|
|
|
msgstr "正在录屏…"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:136
|
2025-06-16 01:41:49 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
msgid "Writing…"
|
2023-02-08 03:33:27 +00:00
|
|
|
msgstr "正在写入…"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:149
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Tap to start recording"
|
2023-02-08 03:33:27 +00:00
|
|
|
msgstr "点击开始录屏"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:159
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Screen is being captured…"
|
2023-02-08 03:33:27 +00:00
|
|
|
msgstr "正在捕获屏幕内容…"
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:162
|
2022-12-25 03:04:56 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Please wait…"
|
2023-02-08 03:33:27 +00:00
|
|
|
msgstr "请稍候…"
|