shift-shell/po/is/kcm_mobile_wifi.po
2023-12-28 02:18:11 +00:00

203 lines
3.9 KiB
Text

# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:136
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "Ógilt inntak."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Tengjast við"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
#: ui/main.qml:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hidden Network:"
msgid "Available Networks"
msgstr "Falið net:"
#: ui/NetworkSettings.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new Connection"
msgid "Add New Connection"
msgstr "Bæta við nýrri tengingu"
#: ui/NetworkSettings.qml:36
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Vista"
#: ui/NetworkSettings.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hidden Network:"
msgid "Hidden Network"
msgstr "Falið net:"
#: ui/NetworkSettings.qml:96
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#: ui/NetworkSettings.qml:97
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "WEP-lykill"
#: ui/NetworkSettings.qml:98
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Breytilegt WEP"
#: ui/NetworkSettings.qml:99
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
#: ui/NetworkSettings.qml:100
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:146
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Auðkenning:"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#: ui/NetworkSettings.qml:151
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunneled TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:152
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "Protected EAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:170
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#: ui/NetworkSettings.qml:170
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Handvirkt"
#: ui/NetworkSettings.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "IP Address:"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-tala:"
#: ui/NetworkSettings.qml:204
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Gateway:"
msgid "Gateway"
msgstr "Netgátt:"
#: ui/NetworkSettings.qml:222
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network prefix length:"
msgid "Network prefix length"
msgstr "Lengd netforskeytis:"
#: ui/NetworkSettings.qml:241
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "DNS:"
msgid "DNS"
msgstr "DNS: "
#: ui/PasswordField.qml:13
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Lykilorð…"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Slökkt á Wi-Fi"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Virkja"
#~ msgid "Disable Wi-Fi"
#~ msgstr "Slökkva á Wi-Fi"
#~ msgid "Add Custom Connection"
#~ msgstr "Bæta við sérstilltri tengingu"
#~ msgid "Show Saved Connections"
#~ msgstr "Sýna vistaðar tengingar"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Almennt"
#~ msgid "SSID:"
#~ msgstr "Netheiti (SSID):"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Öryggi"
#~ msgid "Security type:"
#~ msgstr "Tegund öryggis:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Lykilorð:"
#~ msgid "IP settings"
#~ msgstr "Stillingar IP-tölu"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Sveinn í Felli"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sv1@fellsnet.is"
#~ msgid "Wi-Fi networks"
#~ msgstr "Wi-Fi netkerfi"
#~ msgid "Martin Kacej"
#~ msgstr "Martin Kacej"