shift-shell/po/ar/kcm_mobile_wifi.po
2023-12-28 02:18:11 +00:00

168 lines
3.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:41+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:136
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "إدخال غير صحيح"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "متصل ب"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
#: ui/main.qml:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hidden Network:"
msgid "Available Networks"
msgstr "شبكة مخفية:"
#: ui/NetworkSettings.qml:15
#, kde-format
msgid "Add New Connection"
msgstr ""
#: ui/NetworkSettings.qml:36
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
#: ui/NetworkSettings.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hidden Network:"
msgid "Hidden Network"
msgstr "شبكة مخفية:"
#: ui/NetworkSettings.qml:96
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "بدون"
#: ui/NetworkSettings.qml:97
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr ""
#: ui/NetworkSettings.qml:98
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "WEP حركي"
#: ui/NetworkSettings.qml:99
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 شخصي"
#: ui/NetworkSettings.qml:100
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 للمؤسسات"
#: ui/NetworkSettings.qml:146
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "الاستيثاق:"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#: ui/NetworkSettings.qml:151
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr ""
#: ui/NetworkSettings.qml:152
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr ""
#: ui/NetworkSettings.qml:170
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
#: ui/NetworkSettings.qml:170
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "يدويّ"
#: ui/NetworkSettings.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "IP Address:"
msgid "IP Address"
msgstr "عنوان IP:"
#: ui/NetworkSettings.qml:204
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Gateway:"
msgid "Gateway"
msgstr "البوّابة:"
#: ui/NetworkSettings.qml:222
#, kde-format
msgid "Network prefix length"
msgstr ""
#: ui/NetworkSettings.qml:241
#, kde-format
msgid "DNS"
msgstr ""
#: ui/PasswordField.qml:13
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "كلمة المرور..."
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "مكّن"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عامّ"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "الأمن"
#~ msgid "Security type:"
#~ msgstr "نوع الأمن:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "كلمة السر:"