shift-shell/po/he/kcm_waydroidintegration.po
2025-08-03 01:44:35 +00:00

263 lines
7.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Waydroid Integration"
msgstr "שילוב מול Waydroid"
#: ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Waydroid is not installed"
msgstr "Waydroid לא מותקן"
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Check installation"
msgstr "נא לבדוק את ההתקנה"
#: ui/main.qml:52
#, kde-format
msgid ""
"Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes."
msgstr ""
"מתבצעת הורדה של דמויות Android וספק.\n"
"עלול לארוך מספר דקות."
#: ui/main.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid session is starting.\n"
#| "It can take a few seconds."
msgid ""
"Waydroid is resetting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"הפעלת Waydroid מתחילה.\n"
"זה יכול לארוך כמה שניות."
#: ui/main.qml:76
#, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "הפעלת ה־Waydroid לא רצה."
#: ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid "Start the session"
msgstr "התחלת ההפעלה"
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid session is starting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"הפעלת Waydroid מתחילה.\n"
"זה יכול לארוך כמה שניות."
#: ui/main.qml:121
#, kde-format
msgid "Go back"
msgstr "חזרה"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Waydroid applications"
msgstr "יישומוני Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr "התקנת APK"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr "יש לבחור קובץ מקומי"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr "מחיקת היישומון"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
msgstr "פרטים כלליים"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
#, kde-format
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Waydroid status"
msgstr "מצב Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Running"
msgstr "רץ"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
#, kde-format
msgid "Stop session"
msgstr "עצירת הפעלה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "הסמכת המכשיר שלי ל־Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr "יישומונים מותקנים"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
msgid "Reset waydroid"
msgstr "הגדרת waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Waydroid Reset"
msgstr "הגדרת waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to reset Waydroid ? This is a destructive action, and "
"will wipe all user data."
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "מאפייני Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "עלול לדרוש להפעיל את waydroid מחדש כדי שההגדרות תחולנה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "ריבוי חלונות"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:110
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "הפעלת/השבתת שילוב חלונות עם שולחן העבודה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:122
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:123
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
"are active"
msgstr ""
"לאפשר למכולת Waydroid ללכת לישון (אחרי תום זמן הפעלת התצוגה) כשאין יישומים "
"פעילים"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:135
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:136
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "לאפשר ל־Android לגשת ישירות להתקנים בחיבור לוהט"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr "מתבצע הורדה של %1 מ״ב/%2 מ״ב במהירות %3"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr "%1 מסל״ש"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr "%1 קסל״ש"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr "הגדרות Google Play Protect"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, kde-format
msgid ""
"We fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"אנחנו מושכים את מזהה ה־Android שלך.\n"
"זה עלול לארוך כמה שניות."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
msgstr ""
"בעת הפעלת waydroid עם GAPPS (יישומוני Google) לראשונה תופיע הודעה שהמכשיר לא "
"הוסמך ל־Google Play Protect. כדי להסמיך את המכשיר שלך בעצמך, יש להדביק את "
"מזהה ה־Android בשדה שבאתר. לאחר מכן, להמתין לשירותי Google במשך כמה דקות כדי "
"שהשינויים יחולו ואז להפעיל את wyadroid מחדש."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Android ID and open the website"
msgstr "העתקת מזהה Android ופתיחת האתר"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
#, kde-format
msgid "Initial configuration"
msgstr "הגדרות ראשוניות"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
#, kde-format
msgid "System type"
msgstr "סוג המערכת"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Configure waydroid"
msgstr "הגדרת waydroid"