shift-shell/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po
2025-11-17 13:39:56 +00:00

108 lines
3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-06 13:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: pinnedmodel.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "Default application folder name."
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
#: qml/config.qml:15
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: qml/FavoritesGrid.qml:224 qml/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Вилучити з улюблених"
#: qml/FavoritesGrid.qml:294
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Додайте програми до списку улюблених, щоб їх було показано тут."
#: qml/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Пересунути з теки"
#: qml/GridAppDelegate.qml:65
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Додати до улюбленого"
#: qml/GridAppList.qml:68
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:17
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr "Параметри домашньої сторінки"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:26
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr "Домашня сторінка"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:32
#, kde-format
msgid "Wallpaper blur effect"
msgstr "Ефект розмивання фонового зображення"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:35
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:36
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
msgstr "Простий"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:37
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
msgstr "Повний"
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:54
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
msgstr "Подвійний дотик для блокування пристрою"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:71
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr "Фонові зображення"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:99
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
#~ msgstr ""
#~ "Перемкнутися між домашніми екранами і додатковими варіантами зображень тла"