shift-shell/po/is/kcm_mobile_virtualkeyboard.po
2025-11-30 01:49:35 +00:00

100 lines
2.4 KiB
Text

# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: ui/languages.qml:19
#, kde-format
msgid "Languages"
msgstr "Tungumál"
#: ui/languages.qml:44
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
#: ui/main.qml:20
#, kde-format
msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "Skjályklaborð"
#: ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Type anything here…"
msgstr "Skrifaðu hvaðeina hér…"
#: ui/main.qml:38
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Feedback"
msgstr "Svörun"
#: ui/main.qml:44
#, kde-format
msgid "Sound"
msgstr "Hljóð"
#: ui/main.qml:45
#, kde-format
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
msgstr "Hvort eigi að gefa hljóð þegar ýtt er á lykil."
#: ui/main.qml:54
#, kde-format
msgid "Vibration"
msgstr "Titringur"
#: ui/main.qml:55
#, kde-format
msgid "Whether to vibrate on keypress."
msgstr "Hvort eigi að titra þegar ýtt er á lykil."
#: ui/main.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Text Correction"
msgstr "Leiðréttingar texta"
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
msgid "Check spelling of entered text"
msgstr "Yfirfara stafsetningu innsetts texta"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
msgstr "Setja hástaf á fyrsta staf í hverri setningu"
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
msgstr "Klára fyrirliggjandi orð með fyrstu tillögu þegar ýtt er á bilslá"
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
msgstr "Stinga upp á mögulegum orðum í orðaborða"
#: ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
msgstr "Setja inn punkt og bil þegar ýtt er tvisvar á bilslá"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Configure Languages"
msgstr "Stilla tungumál"