mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
68 lines
1.8 KiB
Text
68 lines
1.8 KiB
Text
# Spanish translations for plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po package.
|
|
# Copyright (C) 2022-2025 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
# Automatically generated, 2022.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2025 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-15 12:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:54
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "No encoders available for recording"
|
|
msgstr "No hay codificadores disponibles para grabar"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "New Screen Recording"
|
|
msgstr "Nueva grabación de pantalla"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
|
msgstr "Nueva grabación de pantalla guardada en %1"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:124
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Record Screen"
|
|
msgstr "Grabar la pantalla"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:133
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Recording…"
|
|
msgstr "Grabando…"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:136
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Writing…"
|
|
msgstr "Escribiendo…"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:149
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Tap to start recording"
|
|
msgstr "Toque para empezar a grabar"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:159
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Screen is being captured…"
|
|
msgstr "Se está capturando la pantalla…"
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:162
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Please wait…"
|
|
msgstr "Espere…"
|