shift-shell/po/ia/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
2024-07-03 01:29:48 +00:00

58 lines
1.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 12:28+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
#: package/contents/ui/main.qml:17
#, kde-format
msgid "Record Screen"
msgstr "Registra schermo"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Recording…"
msgstr "Registrante…"
#: package/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Writing…"
msgstr "Scribente …"
#: package/contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "Tap to start recording"
msgstr "Tocca per initiar a registrar"
#: package/contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Screen is being captured…"
msgstr "Schermo ha essite capturate..."
#: package/contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "Please wait…"
msgstr "Pro favor, tu expecta…"
#: package/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format
msgid "New Screen Recording"
msgstr "Nove Registration de Schermo"
#: package/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format
msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr "Nove registration de schermo salveguardate in %1"