mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
121 lines
3.4 KiB
Text
121 lines
3.4 KiB
Text
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Adrián Chaves (Gallaecio)
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:22+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
|
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
|
|
|
#: contents/applet/AppletError.qml:168
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr "Copiar no portapapeis"
|
|
|
|
#: contents/applet/AppletError.qml:191
|
|
msgid "View Error Details…"
|
|
msgstr "Ver os detalles do erro…"
|
|
|
|
#: contents/applet/CompactApplet.qml:88
|
|
msgid "Open %1"
|
|
msgstr "Abrir %1"
|
|
|
|
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Configure"
|
|
msgctxt "The title of the applet configuration window"
|
|
msgid "Configure %1"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
msgstr "Fondo de pantalla"
|
|
|
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
|
|
msgid "Change Homescreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
|
|
msgid "Select Homescreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "The homescreen layout to use."
|
|
msgid "Change homescreen to %1?"
|
|
msgstr "A disposición da pantalla de inicio para usar."
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
|
|
msgid ""
|
|
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
|
|
"switch back."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
|
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
|
msgstr "Complemento de fondos de pantalla"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:49
|
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
|
msgstr "O complemento de fondo para usar."
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:84
|
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
|
msgstr "Complementos de fondo de pantalla"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:89
|
|
msgid "Get New Plugins…"
|
|
msgstr "Obter novos complementos…"
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ConfigListPage.qml:44
|
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
|
msgstr "A persoa administradora do sistema restrinxiu os cambios disposición"
|
|
|
|
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
|
|
msgid "Enter PIN"
|
|
msgstr "Introduza o PIN"
|
|
|
|
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
|
|
msgid "Wrong PIN"
|
|
msgstr "O PIN é incorrecto."
|
|
|
|
#: contents/views/Panel.qml:318
|
|
msgid "Panel Focus Indicator"
|
|
msgstr "Indicador de foco do panel"
|
|
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Xeral"
|
|
|
|
#~ msgid "Homescreen Layout"
|
|
#~ msgstr "Disposición da pantalla de inicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Os cambios de disposición deben aplicarse antes de poder facer outros "
|
|
#~ "cambios."
|
|
|
|
#~ msgid "Apply now"
|
|
#~ msgstr "Aplicar agora"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@action:button"
|
|
#~ msgid "Turn flashlight on"
|
|
#~ msgstr "Acender a lanterna"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@action:button"
|
|
#~ msgid "Open camera"
|
|
#~ msgstr "Abrir a cámara"
|
|
|
|
#~ msgid "Logging in..."
|
|
#~ msgstr "Accedendo…"
|
|
|
|
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
|
#~ msgstr "Cambiar o fondo de pantalla"
|