shift-shell/po/sk/kcm_mobile_info.po
2025-11-17 13:39:56 +00:00

129 lines
2.6 KiB
Text

# translation of kcm_mobile_info.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019.
# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2020.
# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Systémové informácie"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ui/main.qml:47
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "Operačný systém"
#: ui/main.qml:58
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "Webová stránka"
#: ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software"
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "Softvér"
#: ui/main.qml:97
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Verzia KDE Plasma"
#: ui/main.qml:104
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Verzia KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:111
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Verzia Qt"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "Verzia jadra"
#: ui/main.qml:125
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "Typ OS"
#: ui/main.qml:126
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bitové"
#: ui/main.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware"
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
#: ui/main.qml:136
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesor"
msgstr[1] "Procesory"
msgstr[2] "Procesory"
#: ui/main.qml:143
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
#: ui/main.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:149
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Kopírovať do schránky"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Roman Paholík"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
#~ msgid "Information About This System"
#~ msgstr "Informácia o tomto systéme"