shift-shell/po/pa/kcm_mobile_wifi.po
2024-09-13 01:34:04 +00:00

239 lines
5.1 KiB
Text

# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 A S Alam <aalam.yellow@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:09-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "ਗਲਤ ਇੰਪੁੱਟ ਹੈ।"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ"
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
#: ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Available Networks"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
#: ui/NetworkSettings.qml:15
#, kde-format
msgid "Add New Connection"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ"
#: ui/NetworkSettings.qml:36
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
#: ui/NetworkSettings.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:group"
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
#: ui/NetworkSettings.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "SSID:"
msgid "SSID"
msgstr "SSID:"
#: ui/NetworkSettings.qml:73
#, kde-format
msgid "Hidden Network"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ"
#: ui/NetworkSettings.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@title:group"
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
#: ui/NetworkSettings.qml:87
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security type:"
msgid "Security type"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਕਿਸਮ:"
#: ui/NetworkSettings.qml:96
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: ui/NetworkSettings.qml:97
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "WEP ਕੁੰਜੀ"
#: ui/NetworkSettings.qml:98
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ WEP"
#: ui/NetworkSettings.qml:99
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 ਪਰਸਨਲ"
#: ui/NetworkSettings.qml:100
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ"
#: ui/NetworkSettings.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 ਪਰਸਨਲ"
#: ui/NetworkSettings.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgid "WPA3 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ"
#: ui/NetworkSettings.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: ui/NetworkSettings.qml:156
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ:"
#: ui/NetworkSettings.qml:160
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:160
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:160
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#: ui/NetworkSettings.qml:161
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "ਟਨਲ ਕੀਤੀ TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:162
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ EAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:173
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "IP settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "IP Settings"
msgstr "IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: ui/NetworkSettings.qml:180
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: ui/NetworkSettings.qml:180
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "ਖੁਦ"
#: ui/NetworkSettings.qml:196
#, kde-format
msgid "IP Address"
msgstr "IP ਐਡਰੈਸ"
#: ui/NetworkSettings.qml:214
#, kde-format
msgid "Gateway"
msgstr "ਗੇਟਵੇ"
#: ui/NetworkSettings.qml:232
#, kde-format
msgid "Network prefix length"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਬਾਈ"
#: ui/NetworkSettings.qml:251
#, kde-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ui/PasswordField.qml:13
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "…ਪਾਸਵਰਡ"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "ਸਮਰੱਥ"
#~ msgid "Disable Wi-Fi"
#~ msgstr "ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
#~ msgid "Add Custom Connection"
#~ msgstr "ਕਸਟਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ"
#~ msgid "Show Saved Connections"
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ. ੨੦੦੯-੨੦੨੧"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "alam.yellow@gmail.com"
#~ msgid "Wi-Fi networks"
#~ msgstr "Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ"
#~ msgid "Martin Kacej"
#~ msgstr "ਮਾਰਟਿਨ ਕਸੇਜ"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#~ msgid "Password..."
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ..."