shift-shell/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po
2025-07-18 01:40:46 +00:00

219 lines
5.2 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 07:15+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
msgstr "Išči aplikacije…"
#: qml/FavouritesBar.qml:174 qml/FavouritesBar.qml:251 qml/FolderView.qml:298
#: qml/HomeScreenPage.qml:228 qml/HomeScreenPage.qml:314
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:75
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr "Gradniki"
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
#, kde-format
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr "Dobi nove gradnike…"
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr "Dobi nove gradnike…"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr "Nastavitve domačega zaslona"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:89
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:121
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr "Število vrstic"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:122
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr "Število stolpcev"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:126
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr "Velikost ikon na domačem oknu"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:165
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr "Vrstice in stolpci se bodo zamenjali glede na zasuk zaslona."
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr "Domači zaslon"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:175
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr "Prikaži oznake na domačem zaslonu"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr "Prikaži oznake v vrstici priljubljenih"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:201
#, kde-format
msgid "Lock layout"
msgstr "Zakleni postavitev"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:214
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr "Učinek prehoda strani"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:220
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr "Zdrs"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:221
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:222
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr "Zbledi"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:223
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr "Sklad"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:224
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr "Zasuk"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:241
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
msgstr "Dvakrat se dotaknite, da zaklenete napravo"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:252
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr "Vrstica priljubljenih"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:268
#, kde-format
msgctxt "@title:group settings group"
msgid "Wallpaper"
msgstr "Ozadje"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:274
#, kde-format
msgid "Wallpaper blur effect"
msgstr "Učinek zameglitve ozadja"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:277
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:278
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
msgstr "Enostaven"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:279
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
msgstr "Poln"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:294
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:301
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
msgstr "Preklopi med začetnimi zasloni in več možnostmi ozadja"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:328
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr "Izvozi postavitev v"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:346
#, kde-format
msgid "Import layout from"
msgstr "Uvozi postavitev iz"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:357 qml/settings/SettingsWindow.qml:364
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr "Izvozi stanje"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:358
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr "Izvoz v %1 ni uspel"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:365
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr "Postavitev domačega zaslona je bila uspešno izvožena v %1"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:371
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr "Potrdi uvoz"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:372
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr "To bo prepisalo vašo obstoječo postavitev domačega zaslona!"