shift-shell/po/ko/kcm_waydroidintegration.po
2025-08-03 01:44:35 +00:00

266 lines
6.8 KiB
Text

# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Waydroid Integration"
msgstr "Waydroid 통합"
#: ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Waydroid is not installed"
msgstr "Waydroid가 설치되어 있지 않음"
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Check installation"
msgstr "설치 상태를 확인하십시오"
#: ui/main.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid ""
"Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes."
msgstr ""
"Waydroid가 초기화 중입니다.\n"
"몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
#: ui/main.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid session is starting.\n"
#| "It can take a few seconds."
msgid ""
"Waydroid is resetting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Waydroid 세션이 시작 중입니다.\n"
"몇 초 정도 걸릴 수 있습니다."
#: ui/main.qml:76
#, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Waydroid 세션이 실행 중이 아닙니다."
#: ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid "Start the session"
msgstr "세션 시작"
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid session is starting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Waydroid 세션이 시작 중입니다.\n"
"몇 초 정도 걸릴 수 있습니다."
#: ui/main.qml:121
#, kde-format
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Waydroid 속성"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
msgstr "일반 정보"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
#, kde-format
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Waydroid status"
msgstr "Waydroid 상태"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Running"
msgstr "실행 중"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
#, kde-format
msgid "Stop session"
msgstr "세션 중지"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "내 장치를 Google Play Protect에 인증"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
msgid "Reset waydroid"
msgstr "Waydroid 설정"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Waydroid Reset"
msgstr "Waydroid 설정"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to reset Waydroid ? This is a destructive action, and "
"will wipe all user data."
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Waydroid 속성"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "적용하려면 Waydroid 세션을 다시 시작해야 할 수도 있음"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "멀티 윈도"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:110
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "데스크톱과 창 통합 활성화/비활성화"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:122
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "일시 정지"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:123
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
"are active"
msgstr ""
"활성화된 앱이 없을 때 Waydroid 컨테이너가 (디스플레이 시간 제한 이후) 대기 상"
"태로 진입하도록 허용"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:135
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:136
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "안드로이드에서 핫플러그된 장치에 직접 접근 허용"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr "Google Play Protect 설정"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, kde-format
msgid ""
"We fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"안드로이드 ID를 가져오고 있습니다.\n"
"몇 초 정도 걸릴 수 있습니다."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
msgstr ""
"GAPPS를 설치한 Waydroid를 최초로 실행하면 장치가 Google Play Protect 인증을 "
"받지 않았다는 알림이 표시될 수도 있습니다. 장치를 자가 인증하려면 안드로이드 "
"ID를 웹사이트에 있는 필드에 붙여 넣으십시오. 그 후 Google 서비스에서 변경 사"
"항을 처리하도록 몇 분 정도 기다린 후 Waydroid를 다시 시작하십시오."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Android ID and open the website"
msgstr "안드로이드 ID를 복사하고 웹사이트 열기"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
#, kde-format
msgid "Initial configuration"
msgstr "초기 설정"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
#, kde-format
msgid "System type"
msgstr "시스템 형식"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Configure waydroid"
msgstr "Waydroid 설정"