shift-shell/po/hu/kcm_mobile_info.po
2025-04-15 01:39:52 +00:00

123 lines
2.5 KiB
Text

# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
#: ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Rendszerinformációk"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: ui/main.qml:47
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "Operációs rendszer"
#: ui/main.qml:58
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "Weboldal"
#: ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "Szoftver"
#: ui/main.qml:97
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma verzió"
#: ui/main.qml:104
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE Frameworks verzió"
#: ui/main.qml:111
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Qt verzió"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernelverzió"
#: ui/main.qml:125
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "OS típus"
#: ui/main.qml:126
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bit"
#: ui/main.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: ui/main.qml:136
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processzor"
msgstr[1] "Processzorok"
#: ui/main.qml:143
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: ui/main.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 RAM"
#: ui/main.qml:149
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Másolás a vágólapra"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Kiszel Kristóf"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "kiszel.kristof@gmail.com"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Információ"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"