mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
220 lines
4.9 KiB
Text
220 lines
4.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2023, 2024 Vít Pelčák <vit@pelcak.org>
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
|
|
|
#: dragstate.cpp:14
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Složka"
|
|
|
|
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
|
msgid "Search applications…"
|
|
msgstr "Hledat aplikace…"
|
|
|
|
#: qml/FavouritesBar.qml:174 qml/FavouritesBar.qml:251 qml/FolderView.qml:298
|
|
#: qml/HomeScreenPage.qml:228 qml/HomeScreenPage.qml:314
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odstranit"
|
|
|
|
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:75
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr "Widgety"
|
|
|
|
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
|
|
msgid "Get New Widgets…"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Get New Widgets…"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen Settings"
|
|
msgstr "Nastavení domácí obrazovky"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Ikony"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of rows"
|
|
msgstr "Počet řádků"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:122
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of columns"
|
|
msgstr "Počet sloupců"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:126
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Size of icons on homescreen"
|
|
msgstr "Velikost ikon na Domácí obrazovce"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:165
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:169
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen"
|
|
msgstr "Domácí obrazovka"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:175
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels on homescreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:188
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels in favorites bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:201
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Lock layout"
|
|
msgstr "Uzamknout rozvržení"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:214
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Page transition effect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:220
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Snímek"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:221
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "Třetí mocnina"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:222
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "Blednutí"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:223
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Stack"
|
|
msgstr "Zásobník"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:224
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotace"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:241
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Double tap to lock device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:252
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Favorites Bar"
|
|
msgstr "Lišta Oblíbené"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:268
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group settings group"
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
msgstr "Tapeta"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:274
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgctxt "@option:check"
|
|
#| msgid "Show wallpaper blur effect"
|
|
msgid "Wallpaper blur effect"
|
|
msgstr "Zobrazit efekt rozmazání tapety"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:277
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:278
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:279
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:294
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:301
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:328
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export layout to"
|
|
msgstr "Exportovat rozvržení do"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:346
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import layout from"
|
|
msgstr "Importovat rozvržení z"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:357 qml/settings/SettingsWindow.qml:364
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export Status"
|
|
msgstr "Stav exportu"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:358
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to export to %1"
|
|
msgstr "Export do %1 selhal"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:365
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:371
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Confirm Import"
|
|
msgstr "Potvrdit import"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:372
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
|
msgstr ""
|