mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
291 lines
8.1 KiB
Text
291 lines
8.1 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||
#
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-15 00:44+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 21:52+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||
|
||
#: dragstate.cpp:14
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Тека"
|
||
|
||
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||
msgid "Search applications…"
|
||
msgstr "Шукати програми…"
|
||
|
||
#: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Загальне"
|
||
|
||
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "This widget was not found."
|
||
msgstr "Цей віджет не знайдено."
|
||
|
||
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "Налаштувати…"
|
||
|
||
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:193
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Параметри"
|
||
|
||
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:207
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Widget Options"
|
||
msgstr "Параметри віджета"
|
||
|
||
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:247
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Remove widget"
|
||
msgstr "Вилучити віджет"
|
||
|
||
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:254
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Configure widget"
|
||
msgstr "Налаштувати віджет"
|
||
|
||
#: qml/FavouritesBar.qml:232 qml/FavouritesBar.qml:307 qml/FolderView.qml:402
|
||
#: qml/HomeScreenPage.qml:334 qml/HomeScreenPage.qml:418
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Вилучити"
|
||
|
||
#: qml/HomeScreenPage.qml:481
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Release to configure, drag to move"
|
||
msgstr "Відпустіть для налаштовування, перетягніть для пересування"
|
||
|
||
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Confirm Folder Deletion"
|
||
msgstr "Підтвердження вилучення теки"
|
||
|
||
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
|
||
msgstr "Ви справді хочете вилучити цю теку?"
|
||
|
||
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:73 qml/settings/SettingsComponent.qml:74
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Widgets"
|
||
msgstr "Віджети"
|
||
|
||
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:83
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
|
||
msgid "Get New Widgets…"
|
||
msgstr "Отримати нові віджети…"
|
||
|
||
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@action:button"
|
||
msgid "Get New Widgets…"
|
||
msgstr "Отримати нові віджети…"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "Піктограми"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Програма"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Number of rows"
|
||
msgstr "Кількість рядків"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Number of columns"
|
||
msgstr "Кількість стовпчиків"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Size of icons on homescreen"
|
||
msgstr "Розмір піктограм на домашній сторінці"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
|
||
msgstr "Рядки і стовпчики мінятимуться місцями, залежно від обертання екрана."
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Homescreen"
|
||
msgstr "Домашня сторінка"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show labels on homescreen"
|
||
msgstr "Показувати мітки на домашньому екрані"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show labels in favorites bar"
|
||
msgstr "Показувати мітки на панелі улюбленого"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Lock layout"
|
||
msgstr "Заблокувати компонування"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Page transition effect"
|
||
msgstr "Ефект переходу між сторінками"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr "Ковзання"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Cube"
|
||
msgstr "Куб"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Fade"
|
||
msgstr "Згасання"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Stack"
|
||
msgstr "Стос"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "Обертання"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Double tap to lock device"
|
||
msgstr "Подвійне торкання для блокування пристрою"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Favorites Bar"
|
||
msgstr "Панель улюблених"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show background"
|
||
msgstr "Показувати тло"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||
msgid "Wallpaper"
|
||
msgstr "Зображення тла"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Wallpaper blur effect"
|
||
msgstr "Ефект розмивання фонового зображення"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Немає"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Простий"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Повний"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Export layout"
|
||
msgstr "Експорт компонування"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Import layout"
|
||
msgstr "Імпортувати компонування"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Export layout to"
|
||
msgstr "Експортувати компонування до"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Import layout from"
|
||
msgstr "Імпортувати компонування з"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Export Status"
|
||
msgstr "Стан експортування"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Failed to export to %1"
|
||
msgstr "Не вдалося експортувати до %1"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||
msgstr "Компонування домашньої сторінки успішно експортовано до %1"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Confirm Import"
|
||
msgstr "Підтвердження імпортування"
|
||
|
||
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||
msgstr ""
|
||
"У результаті буде перезаписано ваше наявне компонування домашньої сторінки!"
|
||
|
||
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Wallpapers"
|
||
msgstr "Фонові зображення"
|
||
|
||
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:66
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Параметри"
|
||
|
||
#~ msgid "Homescreen Settings"
|
||
#~ msgstr "Параметри домашньої сторінки"
|
||
|
||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||
#~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Перемкнутися між домашніми екранами і додатковими варіантами зображень тла"
|