mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
294 lines
7 KiB
Text
294 lines
7 KiB
Text
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 14:58+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
|
|
|
|
#: dragstate.cpp:14
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Map"
|
|
|
|
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
|
msgid "Search applications…"
|
|
msgstr "Toepassingen zoeken…"
|
|
|
|
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "This widget was not found."
|
|
msgstr "Dit widget is niet gevonden."
|
|
|
|
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure…"
|
|
msgstr "Configureren…"
|
|
|
|
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:195
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opties"
|
|
|
|
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Widget Options"
|
|
msgstr "Opties van widgets"
|
|
|
|
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Remove widget"
|
|
msgstr "Widget verwijderen"
|
|
|
|
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure widget"
|
|
msgstr "Widget configureren"
|
|
|
|
#: qml/FavouritesBar.qml:234 qml/FavouritesBar.qml:311 qml/FolderView.qml:404
|
|
#: qml/HomeScreenPage.qml:336 qml/HomeScreenPage.qml:422
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#: qml/HomeScreenPage.qml:485
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Release to configure, drag to move"
|
|
msgstr "Loslaten om te configureren, slepen om te verplaatsen"
|
|
|
|
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Confirm Folder Deletion"
|
|
msgstr "Verwijderen van map bevestigen"
|
|
|
|
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
|
|
msgstr "Wilt u deze map verwijderen?"
|
|
|
|
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:74 qml/settings/SettingsComponent.qml:87
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr "Widgets"
|
|
|
|
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
|
|
msgid "Get New Widgets…"
|
|
msgstr "Nieuwe widgets ophalen…"
|
|
|
|
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Get New Widgets…"
|
|
msgstr "Nieuwe widgets ophalen…"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:68
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Wallpapers"
|
|
msgstr "Achtergrondafbeeldingen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen Settings"
|
|
msgstr "Instellingen van standaard scherm"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Pictogrammen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:105
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Toepassingen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of rows"
|
|
msgstr "Aantal rijen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:122
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of columns"
|
|
msgstr "Aantal kolommen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:126
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Size of icons on homescreen"
|
|
msgstr "Grootte van pictogrammen op standaard scherm"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:165
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
|
|
msgstr ""
|
|
"De rijen en kolommen zullen omwisselen afhankelijk van de schermrotatie."
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:169
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen"
|
|
msgstr "Standaard scherm"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:175
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels on homescreen"
|
|
msgstr "Labels tonen op standaard scherm"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:188
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels in favorites bar"
|
|
msgstr "Labels in balk met favorieten tonen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:201
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Lock layout"
|
|
msgstr "Opmaak vergrendelen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:214
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Page transition effect"
|
|
msgstr "Pagina-transitie-effect"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:220
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Dia"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:221
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "Kubus"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:222
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "Vervagen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:223
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Stack"
|
|
msgstr "Stapel"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:224
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotatie"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:241
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Double tap to lock device"
|
|
msgstr "Tik tweemaal om apparaat te vergrendelen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:252
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Favorites Bar"
|
|
msgstr "Balk met favorieten"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:257
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show background"
|
|
msgstr "Achtergrond tonen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:268
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group settings group"
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
msgstr "Achtergrondafbeelding"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:274
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Wallpaper blur effect"
|
|
msgstr "Vervagingseffect op achtergrondafbeelding"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:277
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:278
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Eenvoudig"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:279
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Wallpaper blur effect"
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Volledig"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:294
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Algemeen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:301
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tussen homescherm en meer opties voor achtergrondafbeeldingen schakelen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:310
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export layout"
|
|
msgstr "Indeling exporteren"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:319
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import layout"
|
|
msgstr "Indeling importeren"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:328
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export layout to"
|
|
msgstr "Indeling exporteren naar"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:346
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import layout from"
|
|
msgstr "Indeling importeren uit"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:357 qml/settings/SettingsWindow.qml:364
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export Status"
|
|
msgstr "Status exporteren"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:358
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to export to %1"
|
|
msgstr "Exporteren naar %1 is mislukt"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:365
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
|
msgstr "Indeling van standaard scherm exporteren naar %1 had succes"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:371
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Confirm Import"
|
|
msgstr "Importeren bevestigen"
|
|
|
|
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:372
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
|
msgstr "Dit zal de indeling van het standaard scherm overschrijven!"
|