shift-shell/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po
2025-03-21 01:43:49 +00:00

183 lines
5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2023, 2024 Adrián Chaves <adrian@chaves.io>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr "Cartafol"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
msgstr "Buscar nas aplicacións…"
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225
#: package/contents/ui/FolderView.qml:290
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:58
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr "Trebellos"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:80
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr "Configuración da pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:89
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr "Iconas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:121
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de filas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:122
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:126
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr "Tamaño das iconas na pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:165
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr "As filas e columnas intercambiaranse segundo a rotación da pantalla."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr "Pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:175
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr "Amosar etiquetas na pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr "Amosar etiquetas na barra de favoritas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr "Efecto de transición de páxinas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr "Cubo"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr "Esvaer"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr "Rima"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr "Barra de favoritas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242
#, kde-format
msgctxt "@title:group settings group"
msgid "Wallpaper"
msgstr "Fondo de escritorio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show wallpaper blur effect"
msgstr "Amosar o efecto de desenfoque do fondo de escritorio."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
msgstr ""
"Cambiar entre pantallas de inicio e máis opcións de fondo de escritorio."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr "Exportar a disposición en"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312
#, kde-format
msgid "Import layout from"
msgstr "Importar a disposición de"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr "Estado da exportación"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr "Non foi posíbel exportar en %1"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr "A disposición da pantalla de inicio exportouse en %1."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr "Confirmar a importación"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr "Isto sobrescribirá a súa disposición de pantalla de inicio existente!"