mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
131 lines
3 KiB
Text
131 lines
3 KiB
Text
# Translation of kcm_mobile_info.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2019-2020 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||
#
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2022, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 08:38+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:16
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "System Information"
|
||
msgstr "Дані щодо системи"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:26
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@action:button"
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копіювати"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:47
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Operating System"
|
||
msgstr "Операційна система"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:58
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Webpage"
|
||
msgstr "Вебсторінка"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "Програмне забезпечення"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:97
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||
msgstr "Версія Плазми KDE"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:104
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||
msgstr "Версія KDE Frameworks"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:111
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Qt Version"
|
||
msgstr "Версія Qt"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:118
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "Версія ядра"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:125
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "OS Type"
|
||
msgstr "Тип ОС"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||
msgid "%1-bit"
|
||
msgstr "%1-бітова"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:131
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "Обладнання"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:136
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgid_plural "Processors"
|
||
msgstr[0] "Процесор"
|
||
msgstr[1] "Процесори"
|
||
msgstr[2] "Процесори:"
|
||
msgstr[3] "Процесор:"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:143
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Пам'ять"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||
msgid "%1 of RAM"
|
||
msgstr "%1 оперативної пам’яті"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:149
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Немає даних"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||
#~ msgstr "Скопіювати до буфера"
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "Юрій Чорноіван"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "yurchor@ukr.net"
|
||
|
||
#~ msgid "Info"
|
||
#~ msgstr "Відомості"
|
||
|
||
#~ msgid "Jonah Brüchert"
|
||
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
|
||
|
||
#~ msgid "Information About This System"
|
||
#~ msgstr "Інформація щодо цієї системи"
|