shift-shell/po/eu/kcm_mobile_hotspot.po
2025-02-25 01:38:36 +00:00

75 lines
1.9 KiB
Text

# Translation of kcm_mobile_hostspot.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2020-2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Configure Hotspot"
msgstr "Konfiguratu berogunea"
#: ui/main.qml:77
#, kde-format
msgid "Hotspot"
msgstr "Berogunea"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
msgstr ""
"Partekatu zure internet konexioa beste gailu batzuekin Wi-Fi sare gisa."
#: ui/main.qml:93
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#: ui/main.qml:100
#, kde-format
msgid "Hotspot SSID"
msgstr "Berogunearen SSID"
#: ui/main.qml:109
#, kde-format
msgid "Hotspot Password"
msgstr "Berogunearen pasahitza"
#~ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
#~ msgstr "Haririk gabeko berogunea gaituta dagoen ala ez."
#~ msgid "Enabled:"
#~ msgstr "Gaituta:"
#~ msgid "SSID:"
#~ msgstr "SSID:"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Gorde"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "xalba@euskalnet.net"
#~ msgid "Tobias Fella"
#~ msgstr "Tobias Fella"