shift-shell/po/sa/kcm_mobile_virtualkeyboard.po
2024-12-16 02:11:58 +00:00

100 lines
3 KiB
Text

# Sanskrit translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Kali <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Sanskrit\n"
"Language: sa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n"
#: ui/languages.qml:19
#, kde-format
msgid "Languages"
msgstr "भाषाः"
#: ui/languages.qml:44
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "आचरतु"
#: ui/main.qml:20
#, kde-format
msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "On-Screen कीबोर्ड"
#: ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Type anything here…"
msgstr "अत्र किमपि टङ्कयन्तु..."
#: ui/main.qml:38
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Feedback"
msgstr "स्पर्शावबोध"
#: ui/main.qml:44
#, kde-format
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
#: ui/main.qml:45
#, kde-format
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
msgstr "कील-दबाने ध्वनिं उत्सर्जयितुं वा।"
#: ui/main.qml:54
#, kde-format
msgid "Vibration"
msgstr "स्पन्दनम्"
#: ui/main.qml:55
#, kde-format
msgid "Whether to vibrate on keypress."
msgstr "कीलप्रेबेन स्पन्दनं कर्तव्यं वा।"
#: ui/main.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Text Correction"
msgstr "पाठशुद्धिः"
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
msgid "Check spelling of entered text"
msgstr "प्रविष्टस्य पाठस्य वर्तनीं पश्यन्तु"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
msgstr "प्रत्येकस्य वाक्यस्य प्रथमं अक्षरं दीर्घं कुर्वन्तु"
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
msgstr "अन्तरिक्षं मारयन् प्रथमसूचना सह वर्तमानशब्दं सम्पूर्णं कुर्वन्तु"
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
msgstr "शब्दपट्टिकायां सम्भाव्यशब्दान् सूचयन्तु"
#: ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
msgstr "यदा स्थानं द्विवारं निपीड्यते तदा पूर्णविरामं निवेशयन्तु"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Configure Languages"
msgstr "भाषाः विन्यस्यताम्"