mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
187 lines
5.2 KiB
Text
187 lines
5.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2017.
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 00:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 14:37+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: dragstate.cpp:14
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Dossier"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
|
msgid "Search applications…"
|
|
msgstr "Rechercher des applications..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:145
|
|
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:219
|
|
#: package/contents/ui/FolderView.qml:290
|
|
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218
|
|
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr "Composants graphiques"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:80
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen Settings"
|
|
msgstr "Configuration de l'écran d'accueil"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Icônes"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of rows"
|
|
msgstr "Nombre de lignes"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:122
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of columns"
|
|
msgstr "Nombre de colonnes"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:126
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Size of icons on homescreen"
|
|
msgstr "Taille des icônes pour l'écran d'accueil"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:165
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
|
|
msgstr "Les lignes et colonnes seront inversées selon la rotation de l'écran."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen"
|
|
msgstr "Écran d'accueil"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:175
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels on homescreen"
|
|
msgstr "Afficher les étiquettes sur l'écran d'accueil"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels in favorites bar"
|
|
msgstr "Afficher les étiquettes dans la barre des signets"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Page transition effect"
|
|
msgstr "Effet de transition de pages"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Diapositive"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "Cube"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "Faire un fondu"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Stack"
|
|
msgstr "Empiler"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotation"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Favorites Bar"
|
|
msgstr "Barre des signets"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group settings group"
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
msgstr "Fond d'écran"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
|
msgstr "Afficher un effet de flou sur le fond d'écran"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Général"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
|
msgstr ""
|
|
"Basculer entre les options pour écrans d'accueil et plus de fond d'écran"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export layout to"
|
|
msgstr "Exporter une disposition vers"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import layout from"
|
|
msgstr "Importer une disposition à partir de"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export Status"
|
|
msgstr "Exporter un état"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to export to %1"
|
|
msgstr "Impossible d'exporter vers %1"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
|
msgstr "La disposition de l'écran d'accueil a été exportée avec succès vers %1"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Confirm Import"
|
|
msgstr "Importation de colonnes"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
|
msgstr "Ceci écrasera votre disposition existante de votre écran d'accueil"
|